AKB48 - Iede No Yoru - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKB48 - Iede No Yoru




Iede No Yoru
Iede No Yoru
Yume made neshizumaru machi
The town sleeps late into the dream
BEDDO kara nukedashite
I slip out of BED
Otona O okosanai you ni
So as not to wake the ADULTS
Ashioto o koroshita
I muffled my footsteps
Aniki no BAIKU no ENJIN o kakete
I start the ENGINE of my brother's MOTORCYCLE
Dokoka he ikou to omotta
I thought I'd go somewhere
Kaze no naka o...
Through the WIND...
Ate nanka nanimonai yo
I don't have a DESTINATION at all
Koko dewanai haruka na chi he
To a distant land other than this
Ataerareta tegatai mirai
The FUTURE of a given hand
Imi wa nai darou
It probably has no meaning
Komiageru jounetsu to wa
As for the rising PASSION
Ima sugu hashiridasu koto sa
It's about RUNNING right now
Boku wa sengen suru yo
I declare
Iede No Yoru
Night out
Kazoku o aishite iru kedo
I love my FAMILY
Tegami o yondekure
Please read the LETTER
Mienai kusari o tsukete
Wearing invisible chains
Chiheisen miru yori
More than looking at the HORIZON
Kousha no mado kara tsukue o suteta hi
The day I threw away my DESK from the FACTORY window
Tashika ni ikiteru kodou o
I certainly heard it
Boku wa kiita
PULSE alive
Dou naru ka wakaranai yo
I don't know what will happen
Kyou no saki wa tsuduku darou ka
Will tomorrow continue beyond today
Ikiru koto to mukiainagara
Facing the fact that I'm LIVING
Ai o sagasou
Let's search for LOVE
Wakasa to wa mubou na mono
YOUTH is a thing of futility
Oroka na shoudou toshitemo
Even if it's a FOOLISH behavior
Boku wa inochi kakeru yo
I will risk my LIFE
Iede No Asa
Morning at home
Ate nanka nanimonai yo
I don't have a DESTINATION at all
Koko dewanai haruka na chi he
To a distant land other than this
Ataerareta tegatai mirai
The FUTURE of a given hand
Imi wa nai darou
It probably has no meaning
Komiageru jounetsu to wa
As for the rising PASSION
Ima sugu hashiridasu koto sa
It's about RUNNING right now
Boku wa sengen suru yo
I declare
Iede No Yoru
Night out
Dou naru ka wakaranai yo
I don't know what will happen
Kyou no saki wa tsuduku darou ka
Will tomorrow continue beyond today
Ikiru koto to mukiainagara
Facing the fact that I'm LIVING
Ai o sagasou
Let's search for LOVE
Wakasa to wa mubou na mono
YOUTH is a thing of futility
Oroka na shoudou toshitemo
Even if it's a FOOLISH behavior
Boku wa inochi kakeru yo
I will risk my LIFE
Iede No Asa
Morning at home






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.