Текст и перевод песни AKB48 - Iiwake Maybe
いつもの道を
(いつもの道を)
The
usual
way
(the
usual
way)
走る自転車
(走る自転車)
Бегущий
велосипед(Бегущий
велосипед)
立ちこぎの汗がゆれる
Пот
от
стояния
раскачивается.
9月のそよ風
Бриз
девятого
месяца
休みの間
(休みの間)
Во
время
каникул
(во
время
каникул)
会えずにいたら
(会えずにいたら)
если
я
не
вижу
тебя
(если
я
не
вижу
тебя)
君の事が気になってきたんだ
я
начинаю
думать
о
тебе.
ただの友達と思っていたのに
я
думала,
мы
просто
друзья.
今すぐにでも、君に
к
тебе
прямо
сейчас.
君に会いたい
Я
хочу
тебя
видеть.
Maybe,
maybe
Может
быть,
может
быть
...
好きなのかもしれない
может
быть,
ей
это
нравится.
青い空には雲はひとつもない
На
голубом
небе
ни
облачка.
Maybe,
maybe
Может
быть,
может
быть
...
好きなのかもしれない
может
быть,
ей
это
нравится.
それが恋だと分かってるけど
я
знаю,
это
любовь.
言い訳Maybe
Извини
Может
Быть
教室の窓
(教室の窓)
Классное
окно
(классное
окно)
カーテンが揺れ
(カーテンが揺れ)
Занавес
трясется
(занавес
трясется).
2学期の君はどこか大人の横顔
ты
во
2 м
семестре
являешься
профилем
взрослого
человека
где
то
там
どんな休みを
(どんな休みを)
Какой
выходной
(какой
выходной)
過ごしていたの?
(過ごしていたの?)
ты
потратил
свое
время?
(ты
потратил
свое
время?)
話し方がぎこちなくなりそうで
то,
как
я
говорю,
становится
неловким.
気付かれないくらい
даже
не
заметил.
髪を切ったんだね
ты
остригла
волосы.
僕ら遠くで君を
мы
далеко
от
тебя.
Maybe,
maybe
Может
быть,
может
быть
...
そんな勇気はない
у
меня
не
хватает
смелости
сделать
это.
Probablyに近いもっと確かなもの
Возможно,
ближе
к
чему-то
более
определенному.
Maybe,
maybe
Может
быть,
может
быть
...
そんな勇気はない
у
меня
не
хватает
смелости
сделать
это.
ずっとこのまま片想いでいい
это
нормально-вечно
хранить
безответную
любовь.
言い訳Maybe
Извини
Может
Быть
愛しくて切なくて
Я
тебя
так
люблю.
どうにもできなくて
я
ничего
не
мог
поделать.
愛しくて
切なくて
Я
тебя
так
люблю.
好きだ
好きだ
好きだ
мне
это
нравится,
мне
это
нравится,
мне
это
нравится.
君のことが
Ah
本当に好きだ
Ах,
ты
мне
действительно
нравишься.
Maybe,
maybe
Может
быть,
может
быть
...
そんな勇気はない
у
меня
не
хватает
смелости
сделать
это.
Probablyに近いもっと確かなもの
Возможно,
ближе
к
чему-то
более
определенному.
Maybe,
maybe
Может
быть,
может
быть
...
そんな勇気はない
у
меня
не
хватает
смелости
сделать
это.
ずっとこのまま片想いでいい
это
нормально-вечно
хранить
безответную
любовь.
言い訳Maybe
Извини
Может
Быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 俊龍, 秋元 康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.