AKB48 - 無國境時代 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKB48 - 無國境時代




無國境時代
An Era Without Borders
僕の声は聴こえるか?
Can you hear my voice?
風の音で消されたのか?
Or has the wind drowned it out?
ずっと叫び続ければ
If I keep on shouting
届くと信じていたい
I believe it will reach you
お互いが壁に遮(さえぎ)られて
We're separated by walls
存在 見えなくても...
Even though we can't see each other...
僕たちは同じ時代を生きてるんだ
We're living in the same era
国境なんて意味を持たない
Borders mean nothing
たった一つのあの太陽の下
Under that one sun
どこも光は平等だよ
The light shines equally everywhere
悲しいことも嬉しいこともあるだろう
There will be both sadness and joy
それでも止まらず世界は回る
But the world will keep on turning
もうすぐ夜明けだ 誰かの声がする
Soon it will be dawn, I can hear someone's voice
生きてさえいれば仲間じゃないか
If we're alive, we're comrades, aren't we?
ああ...
Ah...
君の歌が聴こえるよ
I can hear your song
広い空のどこかから
From somewhere in the vast sky
語るような愛の歌
A love song that tells a story
誰もみな 口ずさんでる
Everyone is humming it
美しい愛のそのメロディー
That beautiful melody of love
言葉がわからなくても...
Even if we don't understand the words...
なぜだろう 同じ時代を生きる意味は...
Why is it that the meaning of living in the same era...
どこで生まれて どこで育っても...
Regardless of where we're born or raised...
たった一つの命を授かって
We're each given one life
何をするためここにいるの?
What are we here to do?
しあわせだとか ふしあわせ繰り返し
Repeating happiness and unhappiness
この空見上げて今日は終わるよ
I look up at the sky and the day is done
今こそ未来だ 一緒に歌おうか?
Now is the future, shall we sing together?
ここで生きてれば絆ができる
If we live here, we can form bonds
僕は君だ 分かり合えるよ
I am you and we can understand each other
君は僕だ 知ってるだろう
You are me and you know it
この地球上は争いごとなんかない
On this Earth, there is no such thing as conflict
一つの星だ ああ...
It's one planet, ah...
同じものすべて いつでも見てるんだ
We see the same things, always
希望を持つか 絶望するか
Do we hold onto hope or give into despair?
世の中が変わりいつしか
When the world changes and the day comes
人が人を愛せない日が来たら
When people can no longer love one another
立ち上がろう
Let's stand up
僕たちは同じ時代を生きてるんだ
We're living in the same era
国境なんて意味を持たない
Borders mean nothing
たった一つのあの太陽の下
Under that one sun
どこも光は平等だよ
The light shines equally everywhere
悲しいことも嬉しいこともあるだろう
There will be both sadness and joy
それでも止まらず世界は回る
But the world will keep on turning
それぞれの土地からここまで集まって来た
We have gathered here from our respective lands
ほら 世界は一人じゃない
Look, the world is not alone
ああ...
Ah...





Авторы: Yo-hey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.