Текст и перевод песни AKB48 - NO WAY MAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO
NO
NO
NO
NO
WAY
MAN
NO
NO
NO
NO
NO
WAY
MAN
NO
NO
NO
NO
NO
WAY
MAN
NO
NO
NO
NO
NO
WAY
MAN
絶対に無理だって
世界中の人に言われた
Absolutely
impossible
they
told
me
the
whole
world
Why?
Oh
why?
Why?
Oh
why?
何気無い言葉に
何度も何度も傷付いて
Hurt
over
and
over
by
careless
words
でもその度に僕は強くなって行った
Yet
I
grew
stronger
each
and
every
time
他人事だから
簡単に決めつける
It's
easy
to
judge
when
it's
not
your
business
Why?
Oh
why?
Why?
Oh
why?
届かないくらいに
そんなに高い場所なのか
Is
it
really
that
high
of
a
place
I
can't
reach?
誰もが諦める夢
A
dream
everyone
gives
up
on
NO
WAY
MAN
(HEY!)
NO
WAY
MAN
(HEY!)
NO
WAY
MAN
(HEY!)
NO
WAY
MAN
(HEY!)
NO
WAY
MAN
(FU!)
NO
WAY
MAN
(FU!)
NO
WAY
MAN
(FU!)
NO
WAY
MAN
(FU!)
よくあるだろう?
It
happens
often,
right?
NO
WAY
MAN
(HEY!)
NO
WAY
MAN
(HEY!)
NO
WAY
MAN
(HEY!)
NO
WAY
MAN
(HEY!)
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
有り得ないことで片付けたくない
I
don't
want
it
to
be
dismissed
as
impossible
何を信じればいいんだ?
深い暗闇の中
What
should
I
believe
in?
In
the
depths
of
darkness
もう根拠なんて要らない
思い込みで構わない
I
don't
need
a
reason
anymore,
I'll
just
believe
何かに縋って
縋って
Alright!
Baby!
Baby!
Clinging
to
something,
clinging
Alright!
Baby!
Baby!
間違いだって気にしない
ひたすら進むんだ
I
don't
care
if
it's
a
mistake,
I'll
just
keep
moving
forward
いいとか悪いとかまとめて
やってみなきゃわからない
I
won't
know
if
it's
good
or
bad
until
I
try
it
死んでも良いよ
良いよ
Don′t
cry!
I'll
give
my
life
if
I
have
to,
don't
cry!
Oh...
Baby!
Oh...
Baby!
Oh...
Baby!
Oh...
Baby!
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
人生は自分で変えなきゃ
そのまま続く
I
have
to
change
my
life
myself
or
it
will
continue
the
same
way
I
think
so,
oh
I
think
so
I
think
so,
oh
I
think
so
何もやらなきゃ
流されてくだけ
If
I
don't
do
anything,
I'll
just
be
swept
away
その他大勢の群れ
沈んで溺れる
I'll
sink
and
drown
with
the
rest
of
the
crowd
運命はいつだって下書きでしかないんだ
Fate
is
only
a
draft,
after
all
You
think
so,
oh
you
think
so
You
think
so,
oh
you
think
so
可能性なんて
言い訳の予防線だろう?
Isn't
possibility
just
a
safety
line
for
excuses?
ゼロでも
奇跡はあるさ
Even
at
zero,
there's
a
miracle
Rainy
day!
(HEY!)
Rainy
day!
(HEY!)
Rainy
day!
(HEY!)
Rainy
day!
(HEY!)
投げ出すんじゃない
Don't
you
give
up
Rainy
day!
(FU!)
Rainy
day!
(FU!)
Rainy
day!
(FU!)
Rainy
day!
(FU!)
最後の最後まで
Till
the
very
end
Rainy
day!
(HEY!)
Rainy
day!
(HEY!)
Rainy
day!
(HEY!)
Rainy
day!
(HEY!)
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
番狂わせだって起こり得るんだ
Even
an
upset
can
happen
明日を信じて行くんだ
今日は終わりにしよう
I'll
believe
in
tomorrow,
let's
end
today
正解なんかわからない
答え合わせ意味がない
I
don't
know
the
right
answer,
it's
meaningless
to
check
the
answers
勝手に生きて
生きてくだけ
I'll
just
live
my
own
life,
live
Oh...
My
life!
Oh...
My
life!
Oh...
My
life!
Oh...
My
life!
静寂の水面には
石を投げてみればいい
In
the
still
water,
throw
a
stone
and
see
what
happens
予定調和なんか退屈で
波紋を期待しよう
Harmony
is
boring,
let's
expect
ripples
そこから始まる
始まるストーリー
That's
where
it
begins,
the
story
begins
Oh...
My
life!
Oh...
My
life!
Oh...
My
life!
Oh...
My
life!
Rain
Rainy
day!
Rain
rain
rain
rain
Rainy
day!
Rain
Rainy
day!
Rain
rain
rain
rain
Rainy
day!
Rain
Rainy
day!
Rain
rain
rain
rain
Rainy
day!
Rain
Rainy
day!
Rain
rain
rain
rain
Rainy
day!
Rain
Rainy
day!
Rain
rain
rain
rain
Rainy
day!
Rain
Rainy
day!
Rain
rain
rain
rain
Rainy
day!
Rain
Rainy
day!
Rain
rain
rain
rain
Rainy
day!
Rain
Rainy
day!
Rain
rain
rain
rain
Rainy
day!
レッドオーシャンなんてきっと面白くないだろう?
A
red
ocean
is
probably
not
interesting
ブルーオーシャンこそがこれから目指す場所
The
blue
ocean
is
where
we're
headed
何を求めればいいんだ
こんな逆風の中
What
should
I
look
for
in
this
headwind?
もう味方なんかいらない
孤独を愛すだけ
I
don't
need
supporters
anymore,
I'll
just
love
loneliness
誰にも合わさず
合わさず行け
Don't
fit
in
with
anyone,
just
go
alone
Oh...
Baby!
Oh...
Baby!
Oh...
Baby!
Oh...
Baby!
何を信じればいいんだ?
深い暗闇の中
What
should
I
believe
in?
In
the
depths
of
darkness
もう根拠なんて要らない
思い込みで構わない
I
don't
need
a
reason
anymore,
I'll
just
believe
何かに縋って
縋って
Alright!
Clinging
to
something,
clinging
Alright!
Oh...
Baby!
Oh...
Baby!
Oh...
Baby!
Oh...
Baby!
間違いだって気にしない
ひたすら進むんだ
I
don't
care
if
it's
a
mistake,
I'll
just
keep
moving
forward
いいとか悪いとかまとめて
やってみなきゃわからない
I
won't
know
if
it's
good
or
bad
until
I
try
it
死んでも良いよ良いよ
Don't
cry!
I'll
give
my
life
if
I
have
to,
don't
cry!
Oh...
Baby!
Oh...
Baby!
Oh...
Baby!
Oh...
Baby!
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
NO
NO
WAY
MAN
Oh
oh
oh
oh
NO
WAY
MAN
まさかそんなことが起こることなんて
I
never
thought
something
like
this
would
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Junya Maesako, Yasutaka.ishio Yasutaka.ishio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.