AKB48 - Reborn (Team Surprise) - перевод текста песни на немецкий

Reborn (Team Surprise) - AKB48перевод на немецкий




Reborn (Team Surprise)
Wiedergeboren (Team Surprise)
遠くの地平線から
Vom fernen Horizont
夜明けがこぼれ始める
Beginnt die Dämmerung zu fließen
空気が変わって
Die Luft verändert sich
大地は目を覚ます
Die Erde erwacht
どこかで鳥はさえずり
Irgendwo zwitschern Vögel
緑は風に揺れ歌って
Das Grün wiegt sich im Wind und singt
近づいた今日が
Der nahende heutige Tag
心のドアを叩く
Klopft an die Tür deines Herzens
喜びも 悲しみも
Freude und auch Kummer
消え去って 新しい
Verschwinden, und ein neuer
一日が 始まるよ
Tag beginnt
どんな過去も忘れて
Vergiss jede Vergangenheit
Reborn! Reborn! Reborn!
Wiedergeboren! Wiedergeboren! Wiedergeboren!
日が変われば 誰も生まれ変わる
Wenn der Tag wechselt, wird jeder neu geboren
あきらめかけた夢
Den Traum, den du fast aufgegeben hast
また初めから
Noch einmal von vorn
もう一度取り戻そう
Lass ihn uns wiederfinden
星も出ない
Selbst ohne Sterne
真っ暗だった夜
Die stockdunkle Nacht
1ページめくったら
Wenn du eine Seite umblätterst
青い空が広がる
Breitet sich ein blauer Himmel aus
Today 何も何も書かれてない今
Heute, jetzt, wo nichts geschrieben steht
この瞬間 胸が躍る
In diesem Moment tanzt das Herz
未来は自由が溢れてる
Die Zukunft ist voller Freiheit
生まれ変われ!
Werde neu geboren!
一番 大事にしてる
Zieh deine liebsten
季節の服に着替えて
Saisonkleider an
その髪 上げたら
Wenn du dein Haar hochsteckst
鏡を見てごらん
Schau doch mal in den Spiegel
初めて出逢ったような
Als würdest du dich zum ersten Mal treffen
自分がそこにいて微笑む
Stehst du selbst lächelnd da
何かいいことが
Etwas Gutes
ありそうな気がするよ
Scheint geschehen zu wollen
ポジティブも ネガティブも
Positives und auch Negatives
紙一重 感情は
Sind hauchdünn getrennt, Gefühle sind
いつだって 裏表
Immer zwei Seiten einer Medaille
自分次第でスタート
Der Start hängt von dir ab
Reborn! Reborn! Reborn!
Wiedergeboren! Wiedergeboren! Wiedergeboren!
目を閉じれば 次に開けた時に
Wenn du die Augen schließt und dann wieder öffnest
見えるものはきっと
Wird das, was du siehst, sicher
さっきまでとは
Ganz anders sein als eben
そう全然違うだろう
Ja, völlig anders sein
もしも君に
Selbst wenn du Nächte voller Tränen hast,
思い出したくない
An die du dich nicht erinnern willst,
涙の夜があっても
Auch wenn es sie gab,
怯えなくていいんだ
Brauchst du keine Angst zu haben.
Clear sky 記憶なんてどれもこれも
Klarer Himmel, Erinnerungen, all das
そうあやふや 捨てればいい
Ist doch vage, wirf es einfach weg
これから広がる世界だけ
Nur die Welt, die sich von nun an ausbreitet
塗り替えよう
Lass sie uns neu gestalten
日が変われば 誰も生まれ変わる
Wenn der Tag wechselt, wird jeder neu geboren
あきらめかけた夢
Den Traum, den du fast aufgegeben hast
また初めから
Noch einmal von vorn
もう一度取り戻そう
Lass ihn uns wiederfinden
星も出ない
Selbst ohne Sterne
真っ暗だった夜
Die stockdunkle Nacht
1ページめくったら
Wenn du eine Seite umblätterst
青い空が広がる
Breitet sich ein blauer Himmel aus
Today 何も何も書かれてない今
Heute, jetzt, wo nichts geschrieben steht
この瞬間 胸が躍る
In diesem Moment tanzt das Herz
未来は自由が溢れてる
Die Zukunft ist voller Freiheit
生まれ変われ!
Werde neu geboren!





Авторы: Yasushi Akimoto, Shunryuu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.