Текст и перевод песни AKB48 - Reborn (Team Surprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reborn (Team Surprise)
Reborn (Team Surprise)
遠くの地平線から
From
the
distant
horizon
夜明けがこぼれ始める
Dawn
begins
to
spill
大地は目を覚ます
And
the
earth
awakens
どこかで鳥はさえずり
Somewhere
a
bird
sings
緑は風に揺れ歌って
Greenery
sways
and
sings
in
the
wind
近づいた今日が
This
approaching
day
心のドアを叩く
Knocks
on
the
door
of
my
heart
喜びも
悲しみも
Both
joy
and
sorrow
消え去って
新しい
Fade
away,
and
a
new
どんな過去も忘れて
Forgetting
any
past
Reborn!
Reborn!
Reborn!
Reborn!
Reborn!
Reborn!
日が変われば
誰も生まれ変わる
When
the
day
changes,
everyone
is
reborn
あきらめかけた夢
A
dream
I
almost
gave
up
on
また初めから
From
the
very
beginning
もう一度取り戻そう
I'll
take
it
back
once
more
星も出ない
Even
the
stars
didn't
shine
真っ暗だった夜
In
the
pitch-black
night
1ページめくったら
But
turning
a
single
page
青い空が広がる
A
blue
sky
spreads
out
Today
何も何も書かれてない今
Today,
now,
with
nothing
written
yet
この瞬間
胸が躍る
This
moment,
my
heart
leaps
未来は自由が溢れてる
The
future
overflows
with
freedom
一番
大事にしてる
Putting
on
my
most
cherished
季節の服に着替えて
Seasonal
clothes
その髪
上げたら
Putting
my
hair
up
鏡を見てごらん
Look
at
yourself
in
the
mirror
初めて出逢ったような
A
me
I
seem
to
be
meeting
for
the
first
time
自分がそこにいて微笑む
Is
there,
smiling
何かいいことが
I
feel
like
something
good
ありそうな気がするよ
Is
about
to
happen
ポジティブも
ネガティブも
Positive
and
negative
紙一重
感情は
Are
just
a
hair's
breadth
apart,
emotions
are
いつだって
裏表
Always
two
sides
of
the
same
coin
自分次第でスタート
The
start
depends
on
me
Reborn!
Reborn!
Reborn!
Reborn!
Reborn!
Reborn!
目を閉じれば
次に開けた時に
If
I
close
my
eyes,
when
I
open
them
next
見えるものはきっと
What
I
see
will
surely
さっきまでとは
Be
different
from
just
now
そう全然違うだろう
Yes,
completely
different
思い出したくない
A
tearful
night
you
don't
want
to
remember
涙の夜があっても
You
don't
need
to
be
afraid
Clear
sky
記憶なんてどれもこれも
Clear
sky,
all
those
memories
そうあやふや
捨てればいい
Are
so
vague,
just
throw
them
away
これから広がる世界だけ
Only
the
world
that
spreads
out
from
now
on
日が変われば
誰も生まれ変わる
When
the
day
changes,
everyone
is
reborn
あきらめかけた夢
A
dream
I
almost
gave
up
on
また初めから
From
the
very
beginning
もう一度取り戻そう
I'll
take
it
back
once
more
星も出ない
Even
the
stars
didn't
shine
真っ暗だった夜
In
the
pitch-black
night
1ページめくったら
But
turning
a
single
page
青い空が広がる
A
blue
sky
spreads
out
Today
何も何も書かれてない今
Today,
now,
with
nothing
written
yet
この瞬間
胸が躍る
This
moment,
my
heart
leaps
未来は自由が溢れてる
The
future
overflows
with
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Shunryuu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.