AKB48 - Sakura no Hanabira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKB48 - Sakura no Hanabira




Sakura no Hanabira
Sakura no Hanabira
教室の窓辺には
By the classroom window
うららかな陽だまり
A gentle ray of sunshine
あと僅かの春のカレンダー
Just a few more days left on the spring calendar
授業中 見渡せば
Looking around during class
同じ制服着た
The same制服(uniform) wearing
仲間たちが
Classmates
大人に見える
Looking like adults
それぞれの未来へと
Toward each of our futures
旅立って行くんだね
We're departing, aren't we
その背中に
On that back
夢の翼(はね)が
Wings of dreams
生えてる
Are sprouting
桜の花びらたちが咲く頃
By the time the cherry blossoms bloom
どこかで 希望の鐘が 鳴り響く
Somewhere, the bell of hope will resound
私たちに明日の自由と
Giving us tomorrow's freedom and
勇気をくれるわ
Courage
桜の花びらたちが咲く頃
By the time the cherry blossoms bloom
どこかで 誰かがきっと祈ってる
Somewhere, surely someone is praying
新しい世界のドアを
To open the door to a new world
自分のその手で開くこと
With their own hands
喧嘩して 電話して
We fought, called,
泣いたこと あったね
And cried, didn't we
悩んだ日が
The day of anxiety
なぜか懐かしい
For some reason, it's nostalgic
喜びも悲しみも
Joy and sadness
振り向けば 道のり
Looking back, the journey
どんな時も
At all times
一人じゃなかった
I wasn't alone
卒業写真の中
Within the graduation photo
私は微笑んで
I am smiling
過ぎる季節
The passing season
見送りたい
I want to see it off
サヨナラ
Farewell
涙の花びらたちがはらはら
Tear petals flutter down
この頬を流れ落ちて歩き出す
They trickle down my cheeks and I start walking
青い空を見上げ 大きく
Looking up at the blue sky, deeply
深呼吸しながら
While taking a deep breath
涙の花びらたちがはらはら
Tear petals flutter down
思い出のその分だけ 美しく
For every memory, it's beautiful
目の前の大人の階段
The staircase of adulthood before me
一緒に登って手を振ろう
Let's ascend it together and wave
桜の花びらたちが咲く頃
By the time the cherry blossoms bloom
どこかで 希望の鐘が鳴り響く
Somewhere, the bell of hope will resound
私たちに明日の自由と
Giving us tomorrow's freedom and
勇気をくれるわ
Courage
桜の花びらたちが咲く頃
By the time the cherry blossoms bloom
どこかで 誰かがきっと祈ってる
Somewhere, surely someone is praying
新しい世界のドアを
To open the door to a new world
自分のその手で開くこと
With their own hands
涙の花びらたちがはらはら
Tear petals flutter down
この頬を流れ落ちて歩き出す
They trickle down my cheeks and I start walking
青い空を見上げ 大きく
Looking up at the blue sky, deeply
深呼吸しながら
While taking a deep breath
涙の花びらたちがはらはら
Tear petals flutter down
思い出のその分だけ 美しく
For every memory, it's beautiful
目の前の大人の階段
The staircase of adulthood before me
一緒に登って手を振ろう
Let's ascend it together and wave






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.