Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
岬へ続く道
全力
走ろうか?
Shall
we
run
with
all
our
might
on
the
path
leading
to
the
cape?
先辈たちに
しごかれた日々を...
The
days
we
were
drilled
by
our
seniors...
部活のメニューだった
It
was
part
of
the
club's
training
menu
心臓破りの勾配
A
heart-breaking
incline
みんなで一绪に行こう
Let's
go
together
everyone
しごかれた日々を...
Drilled
by
our
seniors...
毎日
同じ
Every
day,
the
same
ボールになんて
We
never
even
touched
あいつが辞めたいって
When
that
guy
suddenly
said
突然
言い出した时
He
wanted
to
quit
「ふざけるな!」
"Don't
mess
around!"
あの日の怒りこそ
That
anger
of
that
day
青春そのものだ
Is
the
essence
of
youth
あんなに热くはなれない
I
can't
be
that
passionate
あの日の怒りこそ
That
anger
of
that
day
懐かしい思い出だ
Is
a
nostalgic
memory
心に引っ挂かっている
The
strength
of
having
仲间がいてくれた强さ
Friends
by
my
side
is
etched
in
my
heart
一人じゃ登れなかった
I
couldn't
have
climbed
it
alone
あれから仆はここまで歩いて来た
I've
walked
this
far
since
then
后辈たちに
While
being
seen
off
by
なぜだか急に
For
some
reason,
suddenly
潮风
感じて
Feeling
the
sea
breeze
走りたくなったんだよ
That
usual
course
タイムは落ちたけど
My
time
has
dropped,
but
汗って気持ちがいいね
Sweat
feels
good,
doesn't
it?
あきらめず仆は梦见る
I
will
keep
dreaming
without
giving
up
岬へ続く道
The
path
leading
to
the
cape
全力
走ろうか?
Shall
we
run
with
all
our
might?
夕阳が沈むスピードも
The
speed
at
which
the
sunset
sinks
岬へ続く道
The
path
leading
to
the
cape
全力
走ろうか?
Shall
we
run
with
all
our
might?
部活のメニューだった
It
was
part
of
the
club's
training
menu
心臓破りの勾配
A
heart-breaking
incline
みんなで一绪に行こう
Let's
go
together
everyone
あの日の怒りこそ
That
anger
of
that
day
青春そのものだ
Is
the
essence
of
youth
あんなに热くはなれない
I
can't
be
that
passionate
あの日の怒りこそ
That
anger
of
that
day
懐かしい思い出だ
Is
a
nostalgic
memory
心に引っ挂かっている
The
strength
of
having
仲间がいてくれた强さ
Friends
by
my
side
is
etched
in
my
heart
一人じゃ登れなかった
I
couldn't
have
climbed
it
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 俊龍, 秋元 康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.