AKB48 - Tobenai Ageha Chou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKB48 - Tobenai Ageha Chou




Tobenai Ageha Chou
Butterfly that can't fly
あなたを想うだけで
Just thinking about you
なぜか 涙が溢れ出す
For some reason makes me cry
いつからこんなに
When did I become
弱虫になったのだろう?
So weak?
感情のスイッチが
My emotions are
入りっぱなしになっている
Always on
初めて 失いたくない人に
For the first time, with someone I don't want to lose
会えた あの日の夜
On the night we met
"好き"じゃなく "愛してる"
Not "I like you", but "I love you"
ハートはDOKIDOKI 本気
My heart pounds, it's for real
純情なサナギから羽根まで生えた
I sprouted wings from a naive chrysalis
"好き"じゃなく "愛してる"
Not "I like you", but "I love you"
あなたの甘い蜜まで
Your sweet nectar
飛べないアゲハチョウ
Butterfly that can't fly
あなたのそばにいると
When I'm with you
不思議 気持ちが落ち着くの
My heart strangely settles
言葉はいらない
Words are unnecessary
私の心が開く
My heart opens up
本能と遺伝子が
My instincts and heritage
目の前の道を作る
Carve out my path
いつかはどこかで巡り会えると知った
I believe that someday we will reunite
生きる理由
The purpose of my existence
"恋"じゃなく "愛"なのよ
Not "love", but "a love"
誰かに奪われたくないの
I don't want to be taken away by anyone
大切な人だから独占したいし
Because you're precious, I want to have you all to myself
"恋"じゃなく "愛"なのよ
Not "love", but "a love"
大人の羽根を広げる
I'll spread my mature wings
私はアゲハチョウ
I'm a butterfly
花びら集まる
Gathering petals
綺麗な女の子たち
Beautiful girls
花粉を運んで
Carrying pollen
夢は永遠の蜜
with hopes for eternal nectar
"好き"じゃなく "愛してる"
Not "I like you", but "I love you"
ハートはDOKIDOKI 本気
My heart pounds, it's for real
純情なサナギから羽根まで生えた
I sprouted wings from a naive chrysalis
"好き"じゃなく "愛してる"
Not "I like you", but "I love you"
あなたの甘い蜜まで
Your sweet nectar
飛べないアゲハチョウ
Butterfly that can't fly
"恋"じゃなく "愛"なのよ
Not "love", but "a love"
誰かに奪われたくないの
I don't want to be taken away by anyone
大切な人だから独占したいし
Because you're precious, I want to have you all to myself
"恋"じゃなく "愛"なのよ
Not "love", but "a love"
大人の羽根を広げる
I'll spread my mature wings
私はアゲハチョウ
I'm a beautyfly
アゲハチョウ
Beautyfly





Авторы: 秋元 康


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.