AKB48 - Tobenai Agehacho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKB48 - Tobenai Agehacho




Tobenai Agehacho
Tobenai Agehacho
あなたを想うだけで
Just by thinking of you
なぜか 涙が溢れ出す
For some reason tears overflow
いつからこんなに
Since when have I become so
弱虫になったのだろう?
Weak?
感情のスイッチが
The switch of my emotions
入りっぱなしになっている
Is constantly on
初めて 失いたくない人に
For the first time, I met someone precious to me
会えた あの日の夜
That night
"好き"じゃなく "愛してる"
Not "like", it's "love"
ハートはドキドキ 本気
My heart races, it's for real
純情なサナギから羽根まで生えた
From being a naive chrysalis, I've grown wings
"好き"じゃなく "愛してる"
Not "like", it's "love"
あなたの甘い蜜まで
Even your sweet nectar
飛べないアゲハチョウ
I'm a flightless swallowtail butterfly
あなたのそばに#PRE-CHORUSいると
When I'm with you#PRE-CHORUS
不思議 気持ちが落ち着くの
It's strange, my heart calms down
言葉はいらない
Words are unnecessary
私の心が開く
My heart opens up
本能と遺伝子が
Instinct and genes
目の前の道を作る
Create the path before me
いつかはどこかで巡り会えると知った
I knew that someday we'd meet
生きる理由
My reason for living
"恋"じゃなく "愛"なのよ
Not "crush", it's "love"
誰かに奪われたくないの
I don't want anyone to take you away
大切な人だから独占したいし
Because you're precious to me, I want to monopolize you
"恋"じゃなく "愛"なのよ
Not "crush", it's "love"
大人の羽根を広げる
I spread my adult wings
私はアゲハチョウ
I'm a swallowtail butterfly
花びら集まる
Petals gather
綺麗な女の子たち
Beautiful girls
花粉を運んで
Carrying pollen
夢は永遠の蜜
Dreams are eternal nectar
"好き"じゃなく "愛してる"
Not "like", it's "love"
ハートはドキドキ 本気
My heart races, it's for real
純情なサナギから羽根まで生えた
From being a naive chrysalis, I've grown wings
"好き"じゃなく "愛してる"
Not "like", it's "love"
あなたの甘い蜜まで
Even your sweet nectar
飛べないアゲハチョウ
I'm a flightless swallowtail butterfly
"恋"じゃなく "愛"なのよ
Not "crush", it's "love"
誰かに奪われたくないの
I don't want anyone to take you away
大切な人だから独占したいし
Because you're precious to me, I want to monopolize you
"恋"じゃなく "愛"なのよ
Not "crush", it's "love"
大人の羽根を広げる
I spread my adult wings
私はアゲハチョウ
I'm a swallowtail butterfly
アゲハチョウ...
Swallowtail butterfly...
Wow-wow-wow
Wow-wow-wow





Авторы: 秋元 康, 井上 ヨシマサ, 秋元 康, 井上 ヨシマサ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.