AKB48 - Tobenai Agehacho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AKB48 - Tobenai Agehacho




Tobenai Agehacho
Нелетающая бабочка
あなたを想うだけで
Стоит мне подумать о тебе,
なぜか 涙が溢れ出す
Как слезы сами собой текут по щекам.
いつからこんなに
С каких пор я стала
弱虫になったのだろう?
Такой плаксой?
感情のスイッチが
Переключатель эмоций
入りっぱなしになっている
Застрял во включенном положении.
初めて 失いたくない人に
Впервые я встретила человека,
会えた あの日の夜
Которого не хочу потерять, в ту ночь.
"好き"じゃなく "愛してる"
Не просто "нравишься", а "люблю".
ハートはドキドキ 本気
Сердце бешено бьется, я серьезно.
純情なサナギから羽根まで生えた
Из наивной куколки выросли крылья.
"好き"じゃなく "愛してる"
Не просто "нравишься", а "люблю".
あなたの甘い蜜まで
Хочу долететь до твоего сладкого нектара,
飛べないアゲハチョウ
Но я нелетающая бабочка.
あなたのそばに#PRE-CHORUSいると
Когда я рядом с тобой,
不思議 気持ちが落ち着くの
Странно, но мои чувства успокаиваются.
言葉はいらない
Слова не нужны,
私の心が開く
Мое сердце открывается.
本能と遺伝子が
Инстинкты и гены
目の前の道を作る
Прокладывают путь передо мной.
いつかはどこかで巡り会えると知った
Я узнала, что когда-нибудь, где-нибудь мы встретимся снова,
生きる理由
Это и есть смысл жизни.
"恋"じゃなく "愛"なのよ
Это не "влюбленность", а "любовь".
誰かに奪われたくないの
Я не хочу, чтобы кто-то тебя у меня отнял.
大切な人だから独占したいし
Ты дорогой мне человек, поэтому я хочу тебя всю свою жизнь.
"恋"じゃなく "愛"なのよ
Это не "влюбленность", а "любовь".
大人の羽根を広げる
Я расправляю взрослые крылья.
私はアゲハチョウ
Я бабочка.
花びら集まる
Красивые девушки,
綺麗な女の子たち
Словно лепестки цветов,
花粉を運んで
Переносят пыльцу,
夢は永遠の蜜
И мечта это вечный нектар.
"好き"じゃなく "愛してる"
Не просто "нравишься", а "люблю".
ハートはドキドキ 本気
Сердце бешено бьется, я серьезно.
純情なサナギから羽根まで生えた
Из наивной куколки выросли крылья.
"好き"じゃなく "愛してる"
Не просто "нравишься", а "люблю".
あなたの甘い蜜まで
Хочу долететь до твоего сладкого нектара,
飛べないアゲハチョウ
Но я нелетающая бабочка.
"恋"じゃなく "愛"なのよ
Это не "влюбленность", а "любовь".
誰かに奪われたくないの
Я не хочу, чтобы кто-то тебя у меня отнял.
大切な人だから独占したいし
Ты дорогой мне человек, поэтому я хочу тебя всю свою жизнь.
"恋"じゃなく "愛"なのよ
Это не "влюбленность", а "любовь".
大人の羽根を広げる
Я расправляю взрослые крылья.
私はアゲハチョウ
Я бабочка.
アゲハチョウ...
Бабочка...
Wow-wow-wow
Wow-wow-wow





Авторы: 秋元 康, 井上 ヨシマサ, 秋元 康, 井上 ヨシマサ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.