AKB48 - UZA Music Video - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKB48 - UZA Music Video




UZA Music Video
UZA Music Video
UZA... UZA...
UZA... UZA...
Kimi wa kimi de aiseba ii
It's okay if you love yourself the way you are,
Aite no koto wa kangaenakute ii
No need to think about your partner.
Omou ga mama ni aiseba ii
Love freely, as your heart desires,
Un ga yokereba aishiaeru kamo...
Maybe with luck, we can love each other...
It′s ok if you love yourself in your way
It's ok if you love yourself in your way
It's ok even if you do not think about your partner
It's ok even if you do not think about your partner
It′s ok if you love to your heart's content
It′s ok if you love to your heart's content
If you're lucky maybe we can love each other
If you're lucky maybe we can love each other
Kizutsuite mo kizutsukete mo
Even if we hurt each other,
Honki de areba aru hodo kidzukanainda
The more serious it gets, the less I realize it.
No way
No way
Even if I′m hurt or I hurt
Even if I′m hurt or I hurt
The more serious it is the less I realize it
The more serious it is the less I realize it
No way
No way
Saisho ni KISU wo shiyou rikutsu yori saki ni
Let's kiss first, before any reason,
Kanjou butsukero yo!
Pour out your feelings!
Do it!
Do it!
Saisho ni KISU wo shiyou kubi ni dakitsuite
Let's make our first kiss with you embracing my neck,
Sou aisatsu kawari ni...
Yeah, instead of a greeting...
Let′s make our first kiss before any reason
Let′s make our first kiss before any reason
Express your feelings
Express your feelings
Do it!
Do it!
Let's make our first kiss embrace my neck
Let's make our first kiss embrace my neck
Yeah instead of a greeting
Yeah instead of a greeting
Ai no imi to ka wakatte iru no ka?
Do you even understand the meaning of love?
Yasashisa dake ja hikare wa shinai darou
Kindness alone won't attract me.
Ai no chikara wo wakatte iru no ka?
Do you even understand the power of love?
Mitsumeattara subete ubau mono
If our eyes meet, everything will surely be stolen away.
Do you even understand the meaning of love?
Do you even understand the meaning of love?
You can′t probably be attracted to kindness alone
You can′t probably be attracted to kindness alone
Do you even understand the power of love?
Do you even understand the power of love?
Everything will surely be taken away if our eyes are locked onto each other
Everything will surely be taken away if our eyes are locked onto each other
Kanojo nante kankeinai yo
Girlfriend or not, it doesn't matter.
MORARU wo omoidasu tabi ki ushinaunda
Every time I think of morals, I lose consciousness.
Black out
Black out
I don't care whether you′re my girlfriend or not
I don't care whether you′re my girlfriend or not
Each time I recall my morales I lose my consciousness
Each time I recall my morales I lose my consciousness
Black out
Black out
Saigo ni yume wo miyou kakehiki yori saki ni
Let's dream one last time, before any agreements,
Do it!
Throw away your pride completely!
Saigo ni yume wo miyou donna kokuhaku datte
Do it!
Sou kotae wa iranainda
Let's end our dream, no matter what kind of confession you've made,
Let's end our dream before any agreement
Yeah, I don't need an answer.
Throw your pride away completely!
Do it!
Do it!
Let′s end our dream doesn't matter what kind of confession you've made
Let′s end our dream doesn't matter what kind of confession you've made
Yeah I don′t need an answer
Yeah I don′t need an answer
UZA... UZA... UZA... selfishly,
UZA... UZA... UZA... katte ni
UZA... UZA... UZA... freely,
UZA... UZA... UZA... jiyuu ni
UZA... UZA... UZA... an offensive monologue,
UZA... UZA... UZA... kirawareru MONOROOGU
UZA... UZA... UZA... suddenly,
UZA... UZA... UZA... ikinari
UZA... UZA... UZA... exciting,
UZA... UZA... UZA... EKISAITINGU
UZA... UZA... UZA... our very own prologue,
UZA... UZA... UZA... jibun dake PUROROOGU
UZA... UZA... UZA... victory.
UZA... UZA... UZA... victory
UZA... UZA... UZA... freely
UZA... UZA... UZA... freely
UZA... UZA... UZA... offensive monologue
UZA... UZA... UZA... offensive monologue
UZA... UZA... UZA... suddenly
UZA... UZA... UZA... suddenly
UZA... UZA... UZA... exciting
UZA... UZA... UZA... exciting
UZA... UZA... UZA... our only own prologue
UZA... UZA... UZA... our only own prologue
(UZA... UZA... UZA... Annoying...)
(UZA... UZA... UZA... Uzai yo...) (UZA... UZA... UZA... Annoying...)
(UZA... UZA... UZA... Uzai yo...) (UZA... UZA... UZA... Annoying...)
Kimi wa kimi de aiseba ii
It's okay if you love yourself the way you are,
(UZA... UZA... UZA... more closer,
(UZA... UZA... UZA... more closer,
UZA... UZA... UZA... more deeper)
UZA... UZA... UZA... more deeper)
It′s ok if you love yourself in your way
It′s ok if you love yourself in your way
(UZA... UZA... UZA... more closer,
(UZA... UZA... UZA... more closer,
UZA... UZA... UZA... more deeper)
UZA... UZA... UZA... more deeper)
Aite no koto wa kangaenakute ii
No need to think about your partner.
(UZA... UZA... UZA... offensive monologue) It's ok even if you do not think about your partner
(UZA... UZA... UZA... offensive monologue) It's ok even if you do not think about your partner
(UZA... UZA... UZA... offensive monologue)
(UZA... UZA... UZA... offensive monologue)
Omou ga mama ni aiseba ii
Love freely, as your heart desires,
(UZA... UZA... UZA... more closer,
(UZA... UZA... UZA... more closer,
UZA... UZA... UZA... more wilder)
UZA... UZA... UZA... more wilder)
It′s ok if you love to your heart's content
It′s ok if you love to your heart's content
(UZA... UZA... UZA... more closer,
(UZA... UZA... UZA... more closer,
UZA... UZA... UZA... more wilder)
UZA... UZA... UZA... more wilder)
Un ga yokereba aishiaeru kamo...
Maybe with luck, we can love each other...
(UZA... UZA... UZA... my only prologue) If you′re lucky maybe we can love each other
(UZA... UZA... UZA... my only prologue) If you′re lucky maybe we can love each other
(UZA... UZA... UZA... my only prologue)
(UZA... UZA... UZA... my only prologue)
(UZA... UZA... UZA...) (UZA... UZA... UZA...)
(UZA... UZA... UZA...) (UZA... UZA... UZA...)
UZA
UZA






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.