AKB48 - Yume no Kawa - перевод текста песни на английский

Yume no Kawa - AKB48перевод на английский




Yume no Kawa
River of Dreams
ここは
Where
どこなのだろう?
is this place?
空を
I
見上げて探した星
look up at the sky searching for a star
Myself,
いつのまにか
unaware,
一人
alone,
逸(はぐ)れてしまったよ
I got lost
何も怖れないで
Be not afraid,
たとえ離れてても
Even when we are apart,
ずっと
Forever,
ずっと
forever,
みんな
everyone,
変わらずに
will always be,
そばにいるから
by your side
夢の河を
The boat that
渡った舟が
crossed the
静かに岸に着く
river of dreams
夜明け前
quietly reaches the shore
初めての
At dawn
大地に一歩
For the first time
足を
I step foot
踏み出す
on the ground
耳を
Listen,
そばだててみて
prick up your ears
風の
You will hear it
向こうに聴こえるでしょう
on the other side of the wind
どんな
No matter
つらい時も
how hard the time
誰か
Someone
見守ってくれてる
is always watching over you
深い霧の中を
Through the thick fog,
ランタン 灯しながら
I lit a lantern
きっと
Surely,
きっと
surely,
夜のその先に
beyond that night,
目指してた場所
the place I was aiming for
夢の河を
The boat on the
小さな舟が
river of dreams
ゆっくり消えて行く
slowly disappears
不安そうに...
Jittery,
揺れていた
wavering,
あなたの背中
your back
勇気
Courage,
振り絞って...
mustering up
今日はサヨナラ
Today is goodbye,
言い合って
we tell each other,
いつか
someday,
また会える日まで
until we meet again
そう寂しさの
So, wipe away the
涙は拭いて
tears of loneliness
ちゃんと
Properly,
見送りましょう
let's see them off
夢の河を
The boat that
渡った舟が
crossed the
静かに岸に着く
river of dreams
夜明け前
quietly reaches the shore
私から
At dawn
最初に一歩
I will take the first step
先を歩こう
and walk ahead
夢の河は
The river of dreams
過去から今へ
Flows from the past to the present
今から未来へと
From the present to the future
流れてる
It flows
それぞれの
Each
希望の舟を
boat of hope
誰も
Anyone
漕いでいるんだ
is rowing
夢が
If a dream
叶ったら
comes true,
迎えに来るよ
I'll come pick you up





Авторы: 秋元 康, 杉山 勝彦, 秋元 康, 杉山 勝彦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.