Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hanareteitemo
Even When We're Apart
昨日は吹いてたしあわせな風が
The
happy
wind
that
was
blowing
yesterday
あぁ
いつの間にか止んでしまったようで
Ah,
seems
to
have
stopped
without
me
noticing
立ち止まって
空を見上げ誰もが戸惑っている
Everyone
stands
still,
looking
up
at
the
sky,
bewildered
明日が見えない世界は不安で
A
world
where
we
can't
see
tomorrow
is
unsettling
心がどんより雨雲に覆われる
My
heart
is
covered
by
gloomy
rain
clouds
微笑み方さえ忘れてしまいそうになるけど
I
feel
like
I'm
even
forgetting
how
to
smile
ねぇ
俯いてたら日差しが出ても気づかないよ
Hey,
if
you
keep
looking
down,
you
won't
notice
even
when
the
sun
comes
out
少しだけ離れて歩いて行けたらいい
It's
okay
if
we
walk
apart
for
a
little
while
近づき過ぎないで距離を保っておこう
Let's
not
get
too
close,
let's
keep
our
distance
後ろで見守ってるから
I'm
watching
over
you
from
behind
君は一人を寂しがっているけれど
I
know
you're
lonely
being
alone
その手と手が触れなくても
Even
if
our
hands
can't
touch
いつだって僕はここにいる
I'm
always
here
for
you
大切な人を守るそのために
To
protect
the
one
I
cherish
抱きしめるよりも
今は遠い場所から
Rather
than
holding
you
close,
right
now,
from
a
distance
会える日まで元気でいて
それだけ願う
I'm
wishing
for
you
to
stay
well
until
the
day
we
meet
again
ほら
どこにいても瞳を閉じれば君が見えるよ
Look,
no
matter
where
I
am,
if
I
close
my
eyes,
I
can
see
you
離れてた日々が僕らを強くするんだ
The
days
we've
been
apart
will
make
us
stronger
どんな涙もやがては乾くもの
All
tears
will
eventually
dry
希望はそこから始まる
Hope
starts
from
there
人と人とがくっつきすぎない方が
When
people
aren't
too
close
to
each
other
温もりとか思いやりに
We
will
someday
realize
the
importance
of
warmth
and
compassion
いつの日か気づく日が来る
That
day
will
surely
come
少しだけ離れて歩いて行けたらいい
It's
okay
if
we
walk
apart
for
a
little
while
近づき過ぎないで距離を保っておこう
Let's
not
get
too
close,
let's
keep
our
distance
後ろで見守ってるから
I'm
watching
over
you
from
behind
君は一人を寂しがっているけれど
I
know
you're
lonely
being
alone
その手と手が触れなくても
Even
if
our
hands
can't
touch
いつだって僕はここにいる
I'm
always
here
for
you
君のために離れていよう
I'll
stay
away
for
your
sake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Jun Aiba
Альбом
離れていても
дата релиза
01-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.