Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抜けるような青空
眩しくて
A
clear
blue
sky
so
blinding
手を翳(かざ)して目を細めたよ
I
lift
my
hand
and
squint
my
eyes
そばの高圧線が折からの風に揺れてた
High-tension
power
lines
sway
in
the
occasional
wind
足を着いた自転車
傾けて
I
prop
up
my
bicycle
息
整え汗を拭った
Catch
my
breath
and
wipe
away
the
sweat
ホントの僕はどこにいるのか
Where
is
the
real
me?
探していたんだ
That's
what
I've
been
looking
for
この広すぎる未来へ
In
this
vast
future
挑むこと
あきらめたくなった
I
wanted
to
give
up
on
my
challenges
ああ
自分は無力だ
Oh,
I'm
so
powerless
やさしさを心の地図にして
With
kindness
as
our
map
前へ進もうぜ
Let's
move
forward
笑顔を道案内に...
With
smiles
as
our
guide...
暖かな日向の向こうに走り出そう
Let's
start
running
toward
that
warm
sunshine
世界中がしあわせになれるように...
So
that
everyone
in
the
world
can
be
happy...
ひとつの願い
I
will...
One
wish,
I
will...
野原にぽつんとある鉄塔は
The
iron
tower
standing
alone
in
the
field
見守るべき何があるのか?
What
is
it
supposed
to
be
looking
out
for?
遠く電車の音が伝言のように聴こえる
In
the
distance,
the
sound
of
a
train
sounds
like
a
message
咲いた花の名前も知らなくて
I
don't
even
know
the
names
of
the
flowers
that
bloom
思い出は生まれるのかな
Are
memories
born
like
this?
信じたものは報われるのか?
Will
the
things
I
believe
in
come
to
pass?
確かめたいだけ
I
just
want
to
try
カラ回りでもいいんだ
Even
if
I
end
up
spinning
my
wheels
このペダルを踏んだ瞬間
The
moment
I
push
these
pedals
あの空が近づいて来る
The
sky
comes
closer
やさしさを生きてくヒントに
Let's
make
kindness
the
key
to
navigating
life
迷ってみようぜ
Let's
get
lost
together
誰かと微笑みながら...
With
someone
to
smile
with...
人生は凸凹(でこぼこ)している坂道なんだ
Life
is
an
bumpy,
uneven
slope
世界中が思いやり声掛け合って...
If
everyone
in
the
world
shows
each
other
compassion
and
consideration...
ひとつになろう
I
pray...
Let's
become
one,
I
pray...
今の僕にはまだまだ
For
me,
right
now
希望の先
輝いてる
Hope's
destination,
shining
brightly
夢の在処(ありか)探し出すんだ
I'll
search
for
the
whereabouts
of
my
dream
やさしさを心の地図にして
With
kindness
as
our
map
前へ進もうぜ
Let's
move
forward
笑顔を道案内に...
With
smiles
as
our
guide...
暖かな日向の向こうに走り出そう
Let's
start
running
toward
that
warm
sunshine
世界中がしあわせになれるように...
So
that
everyone
in
the
world
can
be
happy...
ひとつの願い
I
will...
One
wish,
I
will...
ひとつになろう
I
pray...
Let's
become
one,
I
pray...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 杉山 勝彦, 秋元 康, 杉山 勝彦
Альбом
1830M
дата релиза
15-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.