Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どっちの責任?
Ah...
Whose
fault
is
it?
Ah...
人生の十字路で
At
life's
crossroads
ハートぶつかった
Our
hearts
collided
好きになっちゃうなんて
Falling
in
love
like
this
1000%あり得ないと
Was
1000%
impossible
思ってた展開に裏切られた
I
was
betrayed
by
this
unexpected
turn
of
events
ときめいて頭フラフラ
My
head
is
spinning
with
excitement
予防注射効かねえって
The
vaccine
doesn't
work
思わず毒づく
I
can't
help
but
curse
恋よりも仕事
男なんかいらない
宣言して
I
declared
work
over
love,
that
I
didn't
need
a
man
ねえ今さらどんな顔する?
Hey,
what
kind
of
face
should
I
make
now?
舌の根がまだ
The
words
are
still
乾かないうちに
Oh
Fresh
on
my
tongue
Oh
これは事故なんだ
This
is
an
accident
どっちもどっちよ
It's
both
our
faults
こんなことが起きるなんて
I
never
thought
this
would
happen
注意してても避けられない
It
couldn't
be
avoided,
even
if
we
were
careful
運命は想定外
Fate
is
unpredictable
できるなら二人で決めましょう
Let's
decide
together
if
we
can
このまま付き合うとか
Whether
we
keep
dating
なかったことにするとか
Or
pretend
this
never
happened
成り行きじゃダメ
We
can't
just
let
things
play
out
思いがけないことって
Unexpected
things
like
this
are
初めての経験
A
first-time
experience
親友たちの紹介は
My
friends'
introductions
were
2000%外ればかり
2000%
off
the
mark
恋愛に向いてないと諦めてた
I
had
given
up
on
love
結婚はしない
子供なんかいらない
一人がいい
I
don't
want
to
get
married,
I
don't
need
children,
I'm
fine
alone
前を向いて生きて来たのに
I've
been
living
my
life
looking
forward
こんな場所で
突然
But
to
meet
like
this,
suddenly
出会っちゃうなんて...
Oh
In
a
place
like
this...
Oh
そんなことってある?
Can
things
like
this
really
happen?
保険かけてない
I
don't
have
insurance
他に誰か
I
should
have
kept
someone
else
理屈なんかじゃなくて
It's
not
about
logic
ピンと感じてしまったら
Once
I
have
a
feeling
間違いじゃないの?
It
can't
be
a
mistake,
right?
ずいぶん
久しぶりの
This
feeling
is
いただいちゃって...
To
accept
it...
図々しくならなきゃ
I
shouldn't
be
so
bold
まさか
他に彼女
Wait,
you
don't
have
いないでしょうね
Another
girlfriend,
do
you?
二股をかけられたりして...
I'm
being
two-timed...
少し疑ってみたけど
I
had
my
suspicions
いやいや
もったいないわ
But
no,
that's
a
waste
縁は異なもの
Fate
works
in
mysterious
ways
これは事故なんだ
This
is
an
accident
どっちもどっちよ
It's
both
our
faults
こんなことが起きるなんて
I
never
thought
this
would
happen
注意してても避けられない
It
couldn't
be
avoided,
even
if
we
were
careful
運命は想定外
Fate
is
unpredictable
できるなら二人で決めましょう
Let's
decide
together
if
we
can
このまま付き合うとか
Whether
we
keep
dating
なかったことにするとか
Or
pretend
this
never
happened
成り行きじゃダメ
We
can't
just
let
things
play
out
思いがけないことって
Unexpected
things
like
this
are
初めての経験
A
first-time
experience
アクシデントだね
Ah...
It's
an
accident,
isn't
it?
Ah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 中村 瑛彦, 秋元 康, 中村 瑛彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.