Текст и перевод песни AKB48 - ドレミファ音痴 Music Video
ドレミファソラシド
歌えば
доремифасолашид,
если
ты
поешь
どんな時でも笑顔になるんだ
не
важно,
сколько
времени,
ты
будешь
улыбаться.
心が何だかもやもやしてたら
если
мое
сердце
прорастает
...
お腹の中から声を出すんだ
сделай
голос
из
своего
желудка.
風に乗るようにメロディーに乗せて...
Вложи
это
в
мелодию,
как
будто
едешь
верхом
на
ветру...
歌おうよ
Oh!
Yeah
Yeah
Давайте
споем,
О!
да,
да!
恋はいつだって
любовь-это
всегда.
木々が揺れるみたいに
как
будто
деревья
трясутся.
目を細める光と影
Прищурившись
свет
и
тень
黙っていたら切ないもの
было
бы
грустно,
если
бы
ты
молчал.
音痴でもいい
я
даже
не
слышу
звука.
下手だっていいから
ничего
страшного,
если
у
тебя
плохо
получается.
今の気持ち
伝えようよ
позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
сейчас
чувствую.
外してもいい
ты
можешь
его
снять.
音程
悪くても
даже
если
подача
плохая
君の歌が何か変える
твоя
песня
что-то
изменит.
気持ちよく...
чувствую
себя
хорошо...
C!
D!
E!
F!
G!
A!
H!
C!
C!
D!
E!
F!
G!
A!
H!
C!
魔法の呪文は元気になるだろ?
волшебное
заклинание
сделает
тебя
лучше,
не
так
ли?
大好きな人の一挙手一投足
Я
так
сильно
люблю
тебя.!!!!!!!!!!!
小さなことなんか気にしないで
не
беспокойся
о
мелочах.
君は君らしく生きてることを
ты
живешь
так,
как
живешь.
楽しもうよ
Oh!
Yeah
Yeah
давай
повеселимся,
О
да,
да
歌声は届くはず
поющий
голос
должен
долететь
戦争も貧困もなく
ни
войны,
ни
бедности.
大きな愛に気づくだろう
Ты
заметишь
великую
любовь.
音痴でもいい
я
даже
не
слышу
звука.
下手だっていいから
ничего
страшного,
если
у
тебя
плохо
получается.
歌うことは自由なんだ
ты
можешь
петь.
笑われてもいい
ты
можешь
смеяться
надо
мной.
みんなにあきれられても
даже
если
все
откажутся
от
этого.
君はきっと生まれ変わる
я
уверен,
ты
возродишься.
話すだけじゃ誤解がある
возникнет
недоразумение,
если
ты
просто
заговоришь.
言葉は人を傷つけるよ
слова
причиняют
людям
боль.
メロディー
(メロディー)
Мелодия
(мелодия),
乗せたら
(乗せたら)
если
ты
наденешь
ее
(если
ты
наденешь
ее).
誰もがやさしくなれるんだ
каждый
может
быть
добрым.
音痴でもいい
я
даже
не
слышу
звука.
下手だっていいから
ничего
страшного,
если
у
тебя
плохо
получается.
今の気持ち
伝えようよ
позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
сейчас
чувствую.
外してもいい
ты
можешь
его
снять.
音程
悪くても
даже
если
подача
плохая
君の歌が何か変える
твоя
песня
что-то
изменит.
ドレミファソラシド
Доремифазолацид
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.