AKB48 - 人魚のバカンス Ningyo No Vacance (Mermaid's Vacances) - перевод текста песни на английский

人魚のバカンス Ningyo No Vacance (Mermaid's Vacances) - AKB48перевод на английский




人魚のバカンス Ningyo No Vacance (Mermaid's Vacances)
Mermaid's Vacances
椰子の木陰のハンモックに揺られて (揺られて)
Swaying on the hammock below the coconut (swaying)
波のギターが心地よく聴こえる
The guitar of the waves is nice to hear
青いライムを絞った楕円のプール
An oval pool of lime squeezed
水面が反射してる
The water surface reflections
人魚のバカンス
A mermaid's holiday
みたいに
like
陸まで上がって
Rising to the shore
日光浴して
sunbathing
ストロベリー 一つ摘んで
strawberry picking one
ペーパーバックス読みながら あくび
reading paperbacks yawning
人魚のバカンス
A mermaid's holiday
みたいに
like
時々 泳いで
sometimes swimming around
暇を潰し
killing time
誰からも忘れられた
forgotten by everyone
ひとときを過ごしたい
a moment I want to spend
島の上空 ヘリコプターが飛んでる (飛んでる)
A helicopter is flying above the island (flying)
スコールの後 ほら 虹がかかった
A rainbow after the squall
いつもどこかで狙うパパラッチたちも
The paparazzi who are always aiming somewhere
ここまで来ないでしょう
They won't come this far
必ず 帰るよ
I must be going back
夕陽が沈めば
when the sun sets
海の底まで
to the bottom of the sea
嫌なことがいくつあっても
No matter how many bad things happen
この場所に置いて行こう すべて
let's leave them in this place, everything
必ず 帰るよ
I must be going back
時間をゆっくり
slowly in time
過ごせたなら
if I could live
傷んでた身も心も
the wounded soul and mind
少しずつ治るはず
should heal little by little
頭の中がいっぱいになると ここへ
When my head is full, I come here
逃げ出して来る パラダイス
I escape to paradise
人魚のバカンス
A mermaid's holiday
みたいに
like
陸まで上がって
Rising to the shore
日光浴して
sunbathing
ストロベリー 一つ摘んで
strawberry picking one
ペーパーバックス読みながら あくび
reading paperbacks yawning
人魚のバカンス
A mermaid's holiday
みたいに
like
時々 泳いで
sometimes swimming around
暇を潰し
killing time
誰からも忘れられた
forgotten by everyone
ひとときを過ごしたい
a moment I want to spend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.