Текст и перевод песни AKB48 - 倘若在梧桐樹的路上…(略)有點難為情地得到了一個結論
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
倘若在梧桐樹的路上…(略)有點難為情地得到了一個結論
Если на дороге с платанами… (немного) застенчиво прихожу к выводу
君の微笑みを
(微笑みを)
Твою
улыбку
(улыбку)
夢に見る
(夢に見る)
Вижу
во
сне
(вижу
во
сне)
いつも同じシチュエーション
Всегда
одна
и
та
же
ситуация
木漏れ日が揺れる
Солнечные
блики
дрожат
鈴懸(すずかけ)の道で
На
дороге
с
платанами
名前
呼ばれるんだ
Меня
зовут
по
имени
君の微笑みを
(微笑みを)
Твою
улыбку
(улыбку)
夢に見る
(夢に見る)
Вижу
во
сне
(вижу
во
сне)
僕は理由を知りたい
Хочу
знать
причину
目が覚めた時に胸のどこかが
Когда
просыпаюсь,
где-то
в
груди
切ないのはなぜだ?
Почему-то
щемит
ある日
角にあった
Однажды
на
углу
コンビニがなくなって
Магазинчик
исчез
僕の無意識地図
Моя
карта
бессознательного
小さい頃から知ってる
С
самого
детства
знаю
妹みたいな君が
Ты,
похожая
на
мою
младшую
сестру
いつのまにか
Незаметно
для
меня
大人になってて
はっとした
Стала
взрослой,
и
я
поражена
(大事なものを見逃すな)
(Не
упускай
важного)
僕はこの想い
(この想い)
Эти
чувства
(эти
чувства)
語らない
(語らない)
Не
выскажу
(не
выскажу)
今の距離がちょうどいい
Сейчас
между
нами
идеальная
дистанция
君を見守りたい
Хочу
наблюдать
за
тобой
僕はこの想い
(この想い)
Эти
чувства
(эти
чувства)
語らない
(語らない)
Не
выскажу
(не
выскажу)
自分のルールを作る
Создаю
свои
правила
そう君のために冷静になって
Да,
ради
тебя,
сохраняя
хладнокровие
このままでいよう落ち葉
踏みしめると
Останусь
такой,
какая
есть.
Когда
наступаю
на
опавшие
листья
風に吹かれ
Подхваченные
ветром
自由
奪ったのか
Неужели
я
отняла
свободу?
青空
瞬(まばた)きもせず
Голубое
небо,
не
моргая
ゆっくり時間(とき)は流れて
Медленно
течет
время
運命の糸は長いんだ
Нить
судьбы
длинная
(永遠の中でまた逢おう)
(Встретимся
снова
в
вечности)
好きと叫ぶには
(叫ぶには)
Кричать
о
любви
(кричать
о
любви)
まだ早い
(まだ早い)
Еще
рано
(еще
рано)
慌てなくていい
Не
требует
спешки
未来はまだまだある
Впереди
еще
много
будущего
好きと叫ぶには
(叫ぶには)
Кричать
о
любви
(кричать
о
любви)
まだ早い
(まだ早い)
Еще
рано
(еще
рано)
友達でも構わない
Даже
дружба
подойдет
いつの日か君が僕に気づくまで
Пока
однажды
ты
не
заметишь
меня
このままでいよう
Останусь
такой,
какая
есть
君の微笑みを
(微笑みを)
Твою
улыбку
(улыбку)
夢に見る
(夢に見る)
Вижу
во
сне
(вижу
во
сне)
いつも同じシチュエーション
Всегда
одна
и
та
же
ситуация
木漏れ日が揺れる
Солнечные
блики
дрожат
鈴懸(すずかけ)の道で
На
дороге
с
платанами
名前
呼ばれるんだ
Меня
зовут
по
имени
君の微笑みを
(微笑みを)
Твою
улыбку
(улыбку)
夢に見る
(夢に見る)
Вижу
во
сне
(вижу
во
сне)
僕は理由を知りたい
Хочу
знать
причину
目が覚めた時に胸のどこかが
Когда
просыпаюсь,
где-то
в
груди
切ないのはなぜだ?
Почему-то
щемит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oda Tetsurou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.