Текст и перевод песни AKB48 - 只到今天的旋律
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只到今天的旋律
Мелодия, звучащая лишь до сегодняшнего дня
いつかは私の方から
Когда-нибудь
я
сама
должна
буду
言わなきゃいけない
Сказать
тебе
об
этом.
本当はわかっていたけど
На
самом
деле
я
знала,
но
なかなか言えなくて...
Никак
не
могла
произнести...
運命を切り拓く
Прокладывает
путь
судьбе.
あの頃
歌った
愛のメロディー
Мелодию
любви,
что
мы
пели
тогда,
今ここで
一人きり歌ってみた
Сейчас
я
одна
тихо
напеваю.
なんて素敵な歌なんだろう
Какая
прекрасная
песня!
メッセージが心に沁みる
Её
смысл
проникает
в
мое
сердце.
仲間と
歌った
愛のメロディー
Мелодию
любви,
что
мы
пели
с
друзьями,
思い出を振り返り歌ってみた
Вспоминая
прошлое,
я
напеваю.
なぜだか涙が溢れてくる
Почему-то
слезы
наворачиваются
на
глаза.
後悔はない
(後悔はない)
Я
не
жалею
(я
не
жалею),
全部
全部
やり切った
Я
сделала
все,
что
могла.
ようやく決心がついた
Наконец
я
решилась.
さよならを言おう
Я
скажу
тебе
"прощай".
今日まで過ごしたここから
Из
этого
места,
где
мы
провели
столько
времени,
未来へ歩き出す
Я
сделаю
шаг
в
будущее.
生まれ変わっても
Даже
если
перерожусь,
同じ生き方をする
Я
буду
жить
так
же.
何度も
歌った
愛の世界を
Мир
любви,
о
котором
мы
пели
много
раз,
もう一度噛み締めて歌ってみた
Я
еще
раз
напеваю,
смакуя
каждое
слово.
自分のこと言われてるようで...
Как
будто
это
поется
обо
мне...
みんなで
歌った
愛の世界を
Мир
любви,
о
котором
мы
пели
все
вместе,
別れ際
泣きながら歌ってみた
Расставаясь,
я
напеваю,
сквозь
слезы.
どんなに幸せだったかが
Как
же
мы
были
счастливы,
わかっているよ
(わかっているよ)
Я
понимаю
это
(я
понимаю
это).
全部
全部
ありがとう
Спасибо
тебе
за
все,
за
все.
いつか一緒に
また
Когда-нибудь
мы
снова
будем
вместе
あの頃
歌った
愛のメロディー
Мелодию
любви,
что
мы
пели
тогда,
今ここで
一人で歌ってみた
Сейчас
я
одна
тихо
напеваю.
なんて素敵な歌なんだろう
Какая
прекрасная
песня!
仲間と
歌った
愛のメロディー
Мелодию
любви,
что
мы
пели
с
друзьями,
思い出を振り返り歌ってみた
Вспоминая
прошлое,
я
напеваю.
なぜだか涙が溢れてくる
Почему-то
слезы
наворачиваются
на
глаза.
後悔はない
(後悔はない)
Я
не
жалею
(я
не
жалею),
全部
全部
やり切った
Я
сделала
все,
что
могла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 井上 ヨシマサ, 秋元 康, 井上 ヨシマサ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.