AKB48 - 君の瞳はプラネタリウム(研究生) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AKB48 - 君の瞳はプラネタリウム(研究生)




君の瞳はプラネタリウム(研究生)
Твои глаза – планетарий (стажёрки)
君の瞳はプラネタリウム
Твои глаза планетарий
你的眼眸好似星象仪那般
Твои глаза словно планетарий
数え切れない星の瞬きよ
Бесчисленные звезды мерцают
有无数的繁星在闪烁着
Мерцание бесчисленных звезд
真っ暗な宇宙 その片隅に
В темном углу вселенной
在昏暗宇宙中的那个角落
В уголке темной вселенной
ちっぽけだけど
Совсем крошечный,
虽然非常渺小
Хоть и крошечный,
なぜか僕は存在する
Почему-то я существую
但为何我会存在那里
Почему-то я существую
一人が寂しい時は
Когда одиноко,
孤单一人的时候
Когда ты чувствуешь себя одиноким,
瞼を閉じてごらん
Закрой глаза,
请轻闭双眼
Закрой глаза,
きっとどこからか声が聴こえるだろう
Наверняка откуда-то услышишь голос
肯定能过从某处 倾听到那个声音
Ты обязательно услышишь голос откуда-то
誰かが呼びかけるように...
Словно кто-то зовет...
就像是在呼吸着谁似的
Как будто кто-то зовет тебя...
君が思っているより
Больше, чем ты думаешь,
也并不像你想象的那样
Ночь не так длинна и одинока,
長い夜も孤独じゃない
Длинная ночь не одинока
漫漫长夜没有那么孤独
Она не так одинока, как ты думаешь
遠い彼方で輝く星の光のように
Как свет далеких мерцающих звезд
如同天边闪耀着的星星的光芒
Словно свет далеких мерцающих звезд,
いつだって見守っているよ
Я всегда наблюдаю за тобой
无时无刻地守望着我们一样
Мы всегда присматриваем за тобой
家族や友達
Семья и друзья
家人和朋友们
Семья и друзья,
並ぶ星座たち
Созвездия, выстроившиеся в ряд
星罗棋布的星座
Выстроившиеся в ряд созвездия,
君の瞳はプラネタリウム
Твои глаза планетарий
你的眼眸好似星象仪那般
Твои глаза словно планетарий
やっと出会えた僕はポラリスさ
Наконец, я встретила тебя, я Полярная звезда
历尽艰辛邂逅的我是北极星
Наконец-то я, Полярная звезда, встретила тебя
運命の力に導かれてく
Ведомая силой судьбы
在命运的力量指引下
Ведомая силой судьбы,
未来の先に
В будущем
在遥远的未来
В будущем,
絶対 君は存在する
Ты обязательно будешь там
绝对会前往有你存在的地方
Я обязательно найду тебя
どんな綺麗な星より
Даже если ты слабее других прекрасных звезд
即使比起很多耀眼的星星
Даже если ты кажешься более тусклым, чем другие прекрасные звезды,
消え入りそうでもいいから
Даже если кажется, что ты вот-вот исчезнёшь
都像是要消逝一般也无所谓
Даже если кажется, что ты вот-вот исчезнёшь,
ずっと輝き続ける永遠を与えられた
Мне дарована вечность, чтобы сиять всегда
只要能被赋予永远发光不停
Мне дарована вечность, чтобы всегда сиять,
名もなき星になりたい
Я хочу стать безымянной звездой
就想成为这样的无名小星星
Я хочу стать безымянной звездой
天文学的
Астрономическая
对天文学的爱
Астрономическая
愛が生まれた
Любовь родилась
就这样产生了
Любовь родилась
君の瞳はプラネタリウム
Твои глаза планетарий
你的眼眸好似星象仪那般
Твои глаза словно планетарий
数え切れない星の瞬きよ
Бесчисленные звезды мерцают
有无数的繁星在闪烁着
Мерцание бесчисленных звезд
真っ暗な宇宙 その片隅に
В темном углу вселенной
在昏暗宇宙中的那个角落
В уголке темной вселенной
ちっぽけだけど
Совсем крошечный,
虽然非常渺小
Хоть и крошечный,
なぜか僕は存在する
Почему-то я существую
但为何我会存在那里
Почему-то я существую
君の瞳はプラネタリウム
Твои глаза планетарий
你的眼眸好似星象仪那般
Твои глаза словно планетарий
やっと出会えた僕はポラリスさ
Наконец, я встретила тебя, я Полярная звезда
历尽艰辛邂逅的我是北极星
Наконец-то я, Полярная звезда, встретила тебя
運命の力に導かれてく
Ведомая силой судьбы
在命运的力量指引下
Ведомая силой судьбы,
未来の先に
В будущем
在遥远的未来
В будущем,
絶対 君は存在する
Ты обязательно будешь там
绝对会前往有你存在的地方
Я обязательно найду тебя





Авторы: 秋元 康, Noda Akiko, 秋元 康, noda akiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.