Текст и перевод песни AKB48 - 希望的リフレイン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この角
曲がったら
If
I
turn
this
corner,
君がいるとなぜかわかった
I
somehow
knew
you'd
be
there.
陽射しの向こうから
From
beyond
the
sunlight,
ふいに近づく予感がしたよ
I
suddenly
had
a
premonition
that
you
were
approaching.
本当の恋だから不思議なことがある
Because
it's
true
love,
strange
things
happen.
偶然が続くのは運命のヒントだろう
The
continuous
coincidences
are
probably
hints
of
fate.
好きすぎて
(好きすぎて)
好きすぎて
(好きすぎて)
I
love
you
so
much
(I
love
you
so
much)
I
love
you
so
much
(I
love
you
so
much)
好きすぎて
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
I
love
you
so
much
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
もう僕は
(もう僕は)
君以外
(君以外)
I
can
no
longer
(I
can
no
longer)
see
anyone
(see
anyone)
見えてない
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
but
you
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
未来の答えを
出逢った日から
Since
the
day
we
met,
I've
been
searching
探してる
for
the
answer
to
our
future.
好きすぎて
(好きすぎて)
好きすぎて
(好きすぎて)
I
love
you
so
much
(I
love
you
so
much)
I
love
you
so
much
(I
love
you
so
much)
好きすぎて
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
I
love
you
so
much
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
この胸が
(この胸が)
切なくて
(切なくて)
This
heart
of
mine
(This
heart
of
mine)
aches
so
much
(aches
so
much)
苦しくて
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
It
hurts
so
much
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
あきらめかけても
また好きになる
Even
when
I'm
about
to
give
up,
I
fall
in
love
again.
希望的リフレイン
A
hopeful
refrain.
どこかよそよそしく
Somewhat
reservedly,
立ち話ですぐに別れた
We
parted
ways
after
a
short
chat.
せっかくのチャンスなのに
Even
though
it
was
a
good
chance,
ただそれだけで充分だった
Just
that
was
enough
for
me.
友達の友達じゃこれ以上進めない
As
friends
of
friends,
we
can't
go
any
further.
偶然はでもきっと何度だってやって来る
But
I'm
sure
coincidences
will
happen
again
and
again.
君だけが
(君だけが)
君だけが
(君だけが)
Only
you
(Only
you)
Only
you
(Only
you)
君だけが
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
Only
you
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
冷静の
(冷静の)
内側で
(内側で)
Inside
my
calmness
(Inside
my
calmness)
揺さぶるんだ
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
You
shake
me
up
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
瞼を閉じても
その微笑みが離れない
Even
when
I
close
my
eyes,
your
smile
won't
leave
my
mind.
君だけが
(君だけが)
君だけが
(君だけが)
Only
you
(Only
you)
Only
you
(Only
you)
君だけが
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
Only
you
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
生きている
(生きている)
意味だって
(意味だって)
The
meaning
of
being
alive
(The
meaning
of
being
alive)
知ったんだ
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
I
learned
it
from
you
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
抑えようとしても
まだ想ってる
Even
when
I
try
to
suppress
it,
I
still
think
of
you.
希望的リフレイン
A
hopeful
refrain.
好きすぎて
好きすぎて
好きすぎて
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much
もう僕は君以外見えてない
I
can
no
longer
see
anyone
but
you
どんなに願っても叶わないことわかってる
I
know
that
no
matter
how
much
I
wish,
it
won't
come
true.
君だけが
(君だけが)
君だけが
(君だけが)
Only
you
(Only
you)
Only
you
(Only
you)
君だけが
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
Only
you
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
気づかない
(気づかない)
僕だけの
(僕だけの)
Unnoticed
(Unnoticed)
Just
your
(Just
your)
花でいい
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
Flower
is
enough
for
me
(wow-wow-wow-wow-wow-wow)
息をするその度
また好きになる
Every
time
I
breathe,
I
fall
in
love
again.
終わらないリフレイン
A
never-ending
refrain.
好きになる
希望的リフレイン
Falling
in
love,
a
hopeful
refrain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Yoshimasa Inoue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.