Текст и перевод песни AKB48 - Aisatsu kara hajimeyou
Aisatsu kara hajimeyou
Let's Start with a Greeting
片想い中
あの人見かけたら
When
I
see
that
special
someone
I've
been
crushing
on
ぎこちなくてもいいよ
Even
if
it's
awkward,
that's
okay
今できるのは
それくらい
That's
all
I
can
do
for
now
恋はいつだって遠回り
Love
is
always
a
long
and
winding
road
わっ!ドキドキして来るよね
Whoa!
My
heart
starts
to
race
想像しただけで...
Just
thinking
about
it...
ほっぺたが火照ったり
My
cheeks
get
flushed
掌(てのひら)が汗ばんで来る
And
my
palms
get
sweaty
あっ!目が合ってしまったら
Oh
no!
What
if
we
lock
eyes?
俯(うつむ)いてしまうかも...
I
might
just
look
away...
心臓が飛び出そう
My
heart
feels
like
it's
going
to
jump
out
of
my
chest
緊張するのは当たり前ね
It's
natural
to
be
nervous
朝の陽射しを
味方につけて
With
the
morning
sun
on
our
side
緑の木々が風に揺れる
And
the
green
trees
swaying
in
the
breeze
素敵な1日のために
For
a
wonderful
day
小鳥たちは歌う
The
birds
are
singing
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's
greet
each
other
with
a
smile
初めは小さな声でもしょうがない
Even
if
it's
just
a
small
voice
at
first,
that's
okay
少しずつでいいから
Little
by
little
いつかは振り向いてくれるように
Someday
they'll
turn
around
for
you
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's
greet
each
other
with
a
smile
片想い中
あの人見かけたら
When
I
see
that
special
someone
I've
been
crushing
on
ぎこちなくてもいいよ
Even
if
it's
awkward,
that's
okay
今できるのは
それくらい
That's
all
I
can
do
for
now
恋はいつだって遠回り
Love
is
always
a
long
and
winding
road
そう
まわりの人のことなんて
Yeah
The
people
around
us
don't
matter
気にしなくていい
Don't
worry
about
them
その場所の主人公は
You
and
that
special
someone
あなたとあの人の2人だけ
Are
the
only
two
who
matter
in
this
moment
大事なことは続けることよ
The
important
thing
is
to
keep
it
up
今日も明日も明後日も...
Today,
tomorrow,
and
the
day
after...
変わらぬ気持ちでずっと
With
the
same
feelings,
forever
太陽がある限り
As
long
as
the
sun
shines
人間関係
1から始めましょう
Let's
start
our
relationships
from
scratch
自分の存在
気づいてもらおうよ
Let's
make
our
presence
known
会話にはならなくたって
Even
if
it
doesn't
lead
to
a
conversation
微笑みかけていれば
If
we
just
smile
誰でも
誰でも微笑み返すもの
Everyone,
everyone,
will
smile
back
人間関係
1から始めましょう
Let's
start
our
relationships
from
scratch
どんな恋人も最初は距離がある
Every
romance
starts
with
a
distance
何となく惹き寄せられて
We're
drawn
to
each
other
for
a
reason
もっとすべてを知りたくて
We
want
to
know
more
about
each
other
向き合うようになるのよ
And
we
start
to
face
each
other
誰かのことを好きになるということは
When
you
fall
for
someone
世界中を好きになること
It's
like
falling
in
love
with
the
whole
world
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's
greet
each
other
with
a
smile
初めは小さな声でもしょうがない
Even
if
it's
just
a
small
voice
at
first,
that's
okay
少しずつでいいから
Little
by
little
いつかは振り向いてくれるように
Someday
they'll
turn
around
for
you
にっこり笑って挨拶してみましょう
Let's
greet
each
other
with
a
smile
片想い中
あの人見かけたら
When
I
see
that
special
someone
I've
been
crushing
on
ぎこちなくてもいいよ
Even
if
it's
awkward,
that's
okay
今できるのは
それくらい
That's
all
I
can
do
for
now
恋はいつだって遠回り
Love
is
always
a
long
and
winding
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.