Текст и перевод песни AKB48 - 心のプラカード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こっち向いて
一瞬だけ
обернись
на
минутку.
僕の存在に
気づいてよ
ты
знаешь,
кто
я.
こっち向いて
5秒でいい
повернись,
у
тебя
есть
5 секунд.
近くにいる
僕を見て
посмотри
на
меня
рядом.
だけどホントは
目と目
合っても
но
даже
если
это
действительно
встретится
тебе
в
глаза
...
あたふたするだけ
何も言えない
я
ничего
не
могу
сказать.
心のプラカード
Сердечные
Плакаты
君が見てくれたら
если
ты
посмотришь
на
меня
...
僕の気持ちが
わかるのに
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
「あなたが好きです」と
-Ты
мне
нравишься.
そう書いておけたら
если
ты
напишешь
это
...
ドキドキしても
汗をかいても
неважно,
бьешься
ли
ты
или
потеешь.
ギブ・ミー・ア・チャンス
一回だけ
дай
мне
шанс.
一人祈って
待ってるんだ
один
из
нас
молится
и
ждет.
ギブ・ミー・ア・チャンス
偶然でいい
дай
мне
шанс.
僕の方を
振り向いて
повернись
ко
мне.
勇気を出して
声を掛けるんだ
ты
должен
быть
храбрым
и
говорить
громко.
みんなは言うけど
それができない
люди
так
говорят,но
я
не
могу.
心のプラカード
Сердечные
Плакаты
口から手を入れて
засунь
руки
в
рот.
胸のつかえを
取り出そう
давай
вытащим
мою
грудь.
「あなたが好きです」と
-Ты
мне
нравишься.
伝えられただけで
мне
только
что
сказали
返事無くても
困った顔でも
даже
если
у
тебя
нет
ответа,
даже
если
у
тебя
встревоженное
лицо.
ハッピーになれる
я
могу
быть
счастлива.
人は誰でも
胸のどこかに
у
каждого
есть
сердце
где-то
в
груди.
大事な言葉を
しまっているんだ
у
меня
есть
важное
слово
для
тебя.
心のプラカード
Сердечные
Плакаты
君が見てくれたら
если
ты
посмотришь
на
меня
...
僕の気持ちが
わかるのに
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
「あなたが好きです」と
-Ты
мне
нравишься.
そう書いておけたら
если
ты
напишешь
это
...
ドキドキしても
汗をかいても
неважно,
бьешься
ли
ты
или
потеешь.
心のプラカード
Сердечные
Плакаты
ねえ
出してみようよ
Эй,
давай
разберемся.
思ってること
正直に
то,
о
чем
я
думаю,
честно.
口で言えないなら
если
ты
не
можешь
сказать
это
своим
ртом
書いておけばいいんだ
просто
запиши
это.
伝えたいこと
話したいこと
что
я
хочу
сказать
тебе,
что
я
хочу
сказать
тебе.
気付いてプラカード
Обратите
внимание
на
плакат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 板垣 祐介, 秋元 康, 板垣 祐介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.