AKB48 - 快速與動體視力 (Under Girls) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKB48 - 快速與動體視力 (Under Girls)




快速與動體視力 (Under Girls)
Express Train and Dynamic Vision (Under Girls)
快速は止まらない
The express train won't stop
通過する片想い
Passing by my one-sided love
電車の窓 (窓)
Through the train window (window)
ほら (ほら)
Look (look)
一瞬だけど
Just for a moment
ホームの上
On the platform
君の姿
Your figure
毎日 同じ
Every day, at the same
時間に合わせて
Time, I match my schedule
登校するのは
To go to school because
理由がある
There's a reason
途中で見かける
On the way, I catch a glimpse of
可愛い彼女に
A cute girl I've
恋してしまった
Fallen in love with
あれから僕は...
Since then, I...
走る電車から
From the running train
ずっと見ているよ
I've been watching you
髪型を
You changed your
変えたんだね
Hairstyle, haven't you?
切なすぎる
It's too heartbreaking
動体視力
My dynamic vision
快速は止まらない
The express train won't stop
ときめきはクレッシェンド
My heart beats crescendo
近づく駅 (駅)
The station is approaching (station)
ほら (ほら)
Look (look)
しあわせな瞬間(とき)
A happy moment (time)
快速は止まらない
The express train won't stop
通過する片想い
Passing by my one-sided love
電車の窓 (窓)
Through the train window (window)
ほら (ほら)
Look (look)
一瞬だけど
Just for a moment
ホームの上
On the platform
君の姿
Your figure
本当は授業に
Actually, even if I'm late for
遅れてもいいから
Class, it's okay
各駅停車に
I want to take the local train
乗りたいんだ
That stops at that station
あの駅 止まって
I wish it would stop at that station
乗車してくるだろう
So you could get on
目と目が合ったら
If our eyes met
即死しそうさ
I think I would die
そんな勇気なんて
I don't have that kind of
僕にあるわけない
Courage, not at all
どんどんと
What keeps getting
よくなるのは
Better and better
関係じゃなくて
Isn't our relationship
動体視力
It's my dynamic vision
プラトニック止まらない
My platonic love won't stop
このままで構わない
It's okay to stay like this
ハートの奥 (奥)
Deep in my heart (heart)
きゅん (きゅん)
Thump (thump)
君は遠くて
You are so far away
プラトニック止まらない
My platonic love won't stop
思い出が早すぎる
The memories pass by too quickly
もうすぐ冬 (冬)
Winter is coming soon (winter)
きゅん (きゅん)
Thump (thump)
ガラス窓が
The glass window
息で曇る
Is fogging up with my breath
君が見えない
I can't see you
快速は止まらない
The express train won't stop
ときめきはクレッシェンド
My heart beats crescendo
近づく駅 (駅)
The station is approaching (station)
ほら (ほら)
Look (look)
しあわせな瞬間(とき)
A happy moment (time)
快速は止まらない
The express train won't stop
通過する片想い
Passing by my one-sided love
電車の窓 (窓)
Through the train window (window)
ほら (ほら)
Look (look)
一瞬だけど
Just for a moment
ホームの上
On the platform
君の姿
Your figure
ラッシュアワーだって
Even during rush hour
なぜか簡単に
For some reason, it's easy
その姿
To find your
見つけられる
Figure
走っているのに
Even though I'm running
動いているのに
Even though you're moving
そうさ 君だけは
Yeah, you're the only one
止まっているように
Who seems to be standing still
I love you!
I love you!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.