AKB48 - 桜の花びら〜前田敦子solo ver.〜 Music Video - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKB48 - 桜の花びら〜前田敦子solo ver.〜 Music Video




桜の花びら〜前田敦子solo ver.〜 Music Video
Sakura no Hanabira〜Maeda Atsuko solo ver.〜 Music Video
教室の窓辺には
At the window of the classroom
うららかな陽だまり
Where the warm sunlight shines
あと僅かの春のカレンダー
A calendar of spring, nearly spent
授業中 見渡せば
During class, if I look around
同じ制服着た
The same uniforms that they're wearing
仲間たちが
My friends
大人に見える
Seem more mature
それぞれの未来へと
Off to their own futures
旅立って行くんだね
They go, leaving me behind
その背中に
On their backs
夢の翼(はね)が
Their dreams
生えてる
Take flight
桜の花びらたちが咲く頃
When the cherry petals blossom
どこかで 希望の鐘が鳴り響く
Somewhere, a bell of hope rings
私たちに明日(あす)の自由と
For us, it grants tomorrow's freedom and
勇気をくれるわ
Courage
桜の花びらたちが咲く頃
When the cherry petals blossom
どこかで 誰かがきっと祈ってる
Somewhere, someone is surely praying
新しい世界のドアを
To open the door to a new world
自分のその手で開くこと
With their own hands
喧嘩して 電話して
Fighting and calling each other
泣いたこと あったね
Crying, it happened
悩んだ日が
Days of worry
なぜか 懐かしい
For some reason, they feel nostalgic
喜びも悲しみも
Joy and sorrow
振り向けば 道のり
When I look back on my path
どんな時も
Through it all
一人じゃなかった
I was never alone
卒業写真の中
In our graduation picture
私は微笑んで
I am smiling
過ぎる季節
This passing season
見送りたい
I want to send it off
サヨナラ
Goodbye
涙の花びらたちがはらはら
Teardrops like cherry petals flutter down
この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す
Streaming down these cheeks as I start to walk
青い空を見上げ 大きく
I look up at the blue sky, taking
深呼吸しながら
A deep breath
涙の花びらたちがはらはら
Teardrops like cherry petals flutter down
思い出のその分だけ 美しく
As beautiful as the memories they bring
目の前の大人の階段
The steps of adulthood before me
一緒に登って手を振ろう
Let's climb them together and wave goodbye
桜の花びらたちが咲く頃
When the cherry petals blossom
どこかで 希望の鐘が鳴り響く
Somewhere, a bell of hope rings
私たちに明日(あす)の自由と
For us, it grants tomorrow's freedom and
勇気をくれるわ
Courage
桜の花びらたちが咲く頃
When the cherry petals blossom
どこかで 誰かがきっと祈ってる
Somewhere, someone is surely praying
新しい世界のドアを
To open the door to a new world
自分のその手で開くこと
With their own hands
涙の花びらたちがはらはら
Teardrops like cherry petals flutter down
この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す
Streaming down these cheeks as I start to walk
青い空を見上げ 大きく
I look up at the blue sky, taking
深呼吸しながら
A deep breath
涙の花びらたちがはらはら
Teardrops like cherry petals flutter down
思い出のその分だけ 美しく
As beautiful as the memories they bring
目の前の大人の階段
The steps of adulthood before me
一緒に登って手を振ろう
Let's climb them together and wave goodbye






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.