Текст и перевод песни AKB48 - 街角のパーティー
街角のパーティー
Street Corner Party
消火栓のコックを開いて
ほとばしる水のダンス
Open
the
fire
hydrant's
cock,
let
the
water
dance
子どもたちが笑いはしゃいでるよ
The
children
are
laughing
and
frolicking
しあわせにできるなら
If
I
can
make
you
happy
遠巻きに眉顰(ひそ)め
Frown
from
afar
馬鹿げているって
Saying
it's
ridiculous
何か言いたげだけれど
Seeming
to
want
to
say
something
世界中の街角で
In
street
corners
all
over
the
world
パーティー始めればいいのに
We
should
start
a
party
肌の色だって言葉の壁だって
Skin
color,
language
barriers
宗教だって関係ないよ
Even
religion
doesn't
matter
愛を歌って踊ろう
Let's
sing
and
dance
about
love
これがホントの平和(ピース)
This
is
true
peace
にらみ合って争うよりも
さあ消火栓を開けて
Instead
of
glaring
at
each
other
and
fighting,
let's
open
the
fire
hydrant
言いたいこと
全部
吐き出せば
Let's
spit
out
everything
we
want
to
say
裸にもなるさ
We'll
even
get
naked
ニュースショーが取り上げる
News
show
will
pick
it
up
真夏の微笑ましい
A
heartwarming
midsummer
軍事訓練なんかよりも
Military
training,
instead
of
メッセージできる気がする
A
message
can
be
sent
世界中の街角で
In
street
corners
all
over
the
world
ハッピー広がってゆくはず
Happiness
must
spread
そんなのどうでもいい
None
of
that
matters
WOW
WOW
水をかけてかけられて
WOW
WOW
Throw
water
and
get
splashed
みんな同じ人間
We're
all
the
same
世界中の街角で
In
street
corners
all
over
the
world
パーティー始めればいいのに
We
should
start
a
party
肌の色だって言葉の壁だって
Skin
color,
language
barriers
宗教だって関係ないよ
Even
religion
doesn't
matter
世界中の街角で
In
street
corners
all
over
the
world
ハッピー広がってゆくはず
Happiness
must
spread
そんなのどうでもいい
None
of
that
matters
WOW
WOW
水をかけてかけられて
WOW
WOW
Throw
water
and
get
splashed
みんな同じ人間
We're
all
the
same
愛を歌って踊ろう
Let's
sing
and
dance
about
love
これがホントの平和(ピース)
This
is
true
peace
これがホントの平和(ピース)
This
is
true
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 成瀬 英樹, 秋元 康, 成瀬 英樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.