AKB48 - 近いのに離れてる - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKB48 - 近いのに離れてる




近いのに離れてる
Close Yet So Far
そういうつもりじゃない
I didn't mean it that way
あなたはきっと言うけれど
You'll probably say that
心の隙間に
In the gaps of my heart
静かに風が吹いてる
A quiet wind is blowing
変わってなんかいない
Nothing has changed
そう信じてみたかった
I wanted to believe that
スマホを手にしてる
Holding my phone
時間が長くなった
The time has become longer
話したいこととか聞きたいことが
Things I want to talk about, things I want to hear
少なくなった気がするの
I feel like they've become fewer
それでも一緒にいるだけで
Even so, just being together
いつだって しあわせだと思ってた
I always thought I was happy
こんなに近いのにこんなに離れてる
So close yet so far
お互いの何かが見えなくなる
We can't see something in each other
この手を伸ばしたら すぐ触れられるのに
If I reach out my hand, I can touch you right away
温もりが遠くて感じないし
But your warmth is distant, I can't feel it
どうすればいいの?別れればいいの?
What should I do? Should we break up?
結論なんか欲しくない
I don't want that kind of conclusion
私から言うの?さよならを言うの?
Should I be the one to say it? To say goodbye?
このまま遠ざかってくなら
If we're just going to drift further apart
喧嘩すればよかった
We should have fought
もっと分かり合えたのに
Then we could have understood each other better
気まずくなりそうで
It would have been awkward
どこかで避けていたね
So we avoided it somewhere
何でもない話で笑い転げた
We laughed hysterically at silly things
あの日のように戻りたい
I want to go back to those days
昔の写真の二人とは
Compared to the two of us in old photos
ねえ どこが変わったのか教えてよ
Hey, tell me what's changed
どんなに愛してもどんなに求めても
No matter how much I love you, no matter how much I want you
いつからかバランスが悪くなる
The balance has been off since who knows when
重荷になるほどは頼っていないけど
I'm not relying on you so much that it's a burden
甘えたくなることもダメなのかな
But is it wrong to want to be spoiled?
どうして欲しいの?別れて欲しいの?
What do you want? Do you want to break up?
言い訳なんかいらないし
I don't need any excuses
きっかけは私?原因は私?
Was I the trigger? Was I the cause?
このまま付き合えないのなら
If we can't keep going like this
説明のつかないすれ違いって
These inexplicable misunderstandings
大人になればわかるかな
Will I understand them when I'm older?
それでも気づかないふりをして
Even so, pretending not to notice
何となく付き合ってればいいですか?
Is it okay to just keep dating half-heartedly?
こんなに近いのにこんなに離れてる
So close yet so far
お互いの何かが見えなくなる
We can't see something in each other
この手を伸ばしたら すぐ触れられるのに
If I reach out my hand, I can touch you right away
温もりが遠くて感じないし
But your warmth is distant, I can't feel it
どうすればいいの?別れればいいの?
What should I do? Should we break up?
結論なんか欲しくない
I don't want that kind of conclusion
私から言うの?さよならを言うの?
Should I be the one to say it? To say goodbye?
このまま遠ざかってくなら
If we're just going to drift further apart





Авторы: 秋元康


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.