AKB48 - 鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKB48 - 鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの




鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの
What Kind of Change Will Happen to Our Relationship If I Tell You I Dreamed of Your Smile Along the Suzu-Kake Tree Path? Something Like My Slightly Embarrassed Conclusion After a Few Days of Thinking
君の微笑みを (微笑みを)
I watch your smile (your smile)
夢に見る (夢に見る)
In my dream (in my dream)
いつも同じシチュエーション
Always the same situation
木漏れ日が揺れる 鈴懸の道で
Along the Suzu-Kake tree path, where the sunlight filters through the leaves
名前呼ばれるんだ (何度も)
My name is called (again and again)
君の微笑みを (微笑みを)
I watch your smile (your smile)
夢に見る (夢に見る)
In my dream (in my dream)
僕は理由を知りたい
I want to know the reason
目が覚めた時に 胸のどこかが
When I wake up, somewhere in my chest
切ないのはなぜだ?
Why does it ache?
ある日角にあった
One day I noticed
コンビニがなくなって
The convenience store on the corner was gone
曲がらないまま過ぎてしまった
I didn't turn the corner, I just passed it by
僕の無意識地図
My subconscious map
小さい頃から知ってる
I've known you since we were little
妹みたいな君が
You're like a younger sister
いつの間にか
When did you
大人になっていて
Grow up?
はっとした
I was startled
(大事なものを見逃すな)
(Don't miss out on what's important)
僕はこの想い (この想い)
I won't tell you this feeling (this feeling)
語らない (語らない)
I won't talk about it (I won't talk about it)
今の距離がちょうどいい
The distance between us is just right
あの頃のように 大声で笑う
Like in the old days, laugh out loud
君を見守りたい (forever)
I want to watch over you (forever)
僕はこの想い (この想い)
I won't tell you this feeling (this feeling)
語らない (語らない)
I won't talk about it (I won't talk about it)
自分のルールを作る
I'll make my own rules
そう君のために 冷静になって
So for your sake, I'll calm down
このままでいよう
I'll stay like this
落ち葉踏みしめると
When I step on fallen leaves
君が恋しくなる
I miss you
風に吹かれ どこか飛んでく
Blown away by the wind, I'm lost somewhere
自由 奪ったのか
Freedom, did I take it from you?
青空 瞬きもせず
The blue sky blinks
ゆっくり時間は流れて
Time passes slowly
僕は思う
I think
運命の糸は長いんだ
The thread of destiny is long
(永遠の中でまた逢おう)
(We'll meet again in eternity)
好きと叫ぶには (叫ぶには)
To shout out my love (to shout out my love)
まだ早い (まだ早い)
It's too early (it's too early)
自分に言い聞かせたよ
I tell myself
僕たちの恋は 慌てなくていい
There's no need to rush our love
未来はまだまだある (ロマンス)
The future still holds so much (romance)
好きと叫ぶには (叫ぶには)
To shout out my love (to shout out my love)
まだ早い (まだ早い)
It's too early (it's too early)
友達でも構わない
Even if we're just friends
いつの日か君が 僕に気付くまで
Until the day you notice my feelings
このままでいよう
I'll stay like this
好き! 好き! 好き! 好き!
I love you! I love you! I love you! I love you!
あーーーーーだ・い・す・き・だ!
Ahhhhhhhhh I loooooooooooooooooove you!
君の微笑みを (微笑みを)
I watch your smile (your smile)
夢に見る (夢に見る)
In my dream (in my dream)
いつも同じシチュエーション
Always the same situation
木漏れ日が揺れる鈴懸の道で
Along the Suzu-Kake tree path, where the sunlight filters through the leaves
名前呼ばれるんだ (何度も)
My name is called (again and again)
君の微笑みを (微笑みを)
I watch your smile (your smile)
夢に見る (夢に見る)
In my dream (in my dream)
僕は理由を知りたい
I want to know the reason
目が覚めた時に胸のどこかが
When I wake up, somewhere in my chest
切ないのはなぜだ?
Why does it ache?





Авторы: 秋元 康, 織田 哲郎, 秋元 康, 織田 哲郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.