Текст и перевод песни AKB48 - 鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの
鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの
What Kind of Change Will Happen to Our Relationship If I Tell You I Dreamed of Your Smile Along the Suzu-Kake Tree Path? Something Like My Slightly Embarrassed Conclusion After a Few Days of Thinking
君の微笑みを
(微笑みを)
I
watch
your
smile
(your
smile)
夢に見る
(夢に見る)
In
my
dream
(in
my
dream)
いつも同じシチュエーション
Always
the
same
situation
木漏れ日が揺れる
鈴懸の道で
Along
the
Suzu-Kake
tree
path,
where
the
sunlight
filters
through
the
leaves
名前呼ばれるんだ
(何度も)
My
name
is
called
(again
and
again)
君の微笑みを
(微笑みを)
I
watch
your
smile
(your
smile)
夢に見る
(夢に見る)
In
my
dream
(in
my
dream)
僕は理由を知りたい
I
want
to
know
the
reason
目が覚めた時に
胸のどこかが
When
I
wake
up,
somewhere
in
my
chest
切ないのはなぜだ?
Why
does
it
ache?
ある日角にあった
One
day
I
noticed
コンビニがなくなって
The
convenience
store
on
the
corner
was
gone
曲がらないまま過ぎてしまった
I
didn't
turn
the
corner,
I
just
passed
it
by
僕の無意識地図
My
subconscious
map
小さい頃から知ってる
I've
known
you
since
we
were
little
妹みたいな君が
You're
like
a
younger
sister
(大事なものを見逃すな)
(Don't
miss
out
on
what's
important)
僕はこの想い
(この想い)
I
won't
tell
you
this
feeling
(this
feeling)
語らない
(語らない)
I
won't
talk
about
it
(I
won't
talk
about
it)
今の距離がちょうどいい
The
distance
between
us
is
just
right
あの頃のように
大声で笑う
Like
in
the
old
days,
laugh
out
loud
君を見守りたい
(forever)
I
want
to
watch
over
you
(forever)
僕はこの想い
(この想い)
I
won't
tell
you
this
feeling
(this
feeling)
語らない
(語らない)
I
won't
talk
about
it
(I
won't
talk
about
it)
自分のルールを作る
I'll
make
my
own
rules
そう君のために
冷静になって
So
for
your
sake,
I'll
calm
down
このままでいよう
I'll
stay
like
this
落ち葉踏みしめると
When
I
step
on
fallen
leaves
風に吹かれ
どこか飛んでく
Blown
away
by
the
wind,
I'm
lost
somewhere
自由
奪ったのか
Freedom,
did
I
take
it
from
you?
青空
瞬きもせず
The
blue
sky
blinks
ゆっくり時間は流れて
Time
passes
slowly
運命の糸は長いんだ
The
thread
of
destiny
is
long
(永遠の中でまた逢おう)
(We'll
meet
again
in
eternity)
好きと叫ぶには
(叫ぶには)
To
shout
out
my
love
(to
shout
out
my
love)
まだ早い
(まだ早い)
It's
too
early
(it's
too
early)
僕たちの恋は
慌てなくていい
There's
no
need
to
rush
our
love
未来はまだまだある
(ロマンス)
The
future
still
holds
so
much
(romance)
好きと叫ぶには
(叫ぶには)
To
shout
out
my
love
(to
shout
out
my
love)
まだ早い
(まだ早い)
It's
too
early
(it's
too
early)
友達でも構わない
Even
if
we're
just
friends
いつの日か君が
僕に気付くまで
Until
the
day
you
notice
my
feelings
このままでいよう
I'll
stay
like
this
好き!
好き!
好き!
好き!
I
love
you!
I
love
you!
I
love
you!
I
love
you!
あーーーーーだ・い・す・き・だ!
Ahhhhhhhhh
I
loooooooooooooooooove
you!
君の微笑みを
(微笑みを)
I
watch
your
smile
(your
smile)
夢に見る
(夢に見る)
In
my
dream
(in
my
dream)
いつも同じシチュエーション
Always
the
same
situation
木漏れ日が揺れる鈴懸の道で
Along
the
Suzu-Kake
tree
path,
where
the
sunlight
filters
through
the
leaves
名前呼ばれるんだ
(何度も)
My
name
is
called
(again
and
again)
君の微笑みを
(微笑みを)
I
watch
your
smile
(your
smile)
夢に見る
(夢に見る)
In
my
dream
(in
my
dream)
僕は理由を知りたい
I
want
to
know
the
reason
目が覚めた時に胸のどこかが
When
I
wake
up,
somewhere
in
my
chest
切ないのはなぜだ?
Why
does
it
ache?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 織田 哲郎, 秋元 康, 織田 哲郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.