AKB48 - 青空よ 寂しくないか? - перевод текста песни на английский

青空よ 寂しくないか? - AKB48перевод на английский




青空よ 寂しくないか?
Who's Lonely, Blue Sky?
もしも 空のどこかに
If you should live somewhere
君が住んでいるなら
up in the high blue sky,
僕は時々
I'll look up sometimes
見上げてみよう
and gaze at the heavens.
もしも あの太陽が
If the sun up there
君の微笑みならば
is the smile on your face,
どこにいたって
no matter where I am,
微笑みを返そう
I'll smile right back at it.
僕が
Even when you're
遠くに見えても
far out of my sight,
木々の隙間の陽射しは
the sunlight that streams
心に届いてるから
through the leaves of the trees
青空よ
will always reach my heart.
寂しくないか?
Are you lonely, blue sky?
季節は過ぎてく
Seasons come and go.
そばにいた雲たちも
Those clouds that once floated
追われるように...
beside you
新しい風
are chased away...
どこからか吹いて
by new winds
すべてが流されて
that blow in from nowhere.
空に青だけ残った
They carry everything off,
もしも この雨粒が
leaving nothing but blue.
君の涙だったら
If these raindrops should turn out
僕のこの手で
to be tears on your face,
拭ってあげる
with these two hands
もしも 君が今でも
I'll brush them gently away.
傘を持ってないなら
If you're still without
あの日のように
an umbrella in this storm,
相合い傘しよう
then like that day we met
思い出を
we'll share this one.
そう ひとつひとつ
I'll open up memory's door
時間のドアを開いて
and step through time,
誰かに話したいんだ
recounting every moment.
歌おうか
Maybe I'll sing a song
青空のうた
that will fill the sky,
やさしくなりたい
make me feel more like you.
懐かしいメロディーに
The sweet melody
癒されるはず
will heal my wounded soul.
どこからだろう
Where could it be?
聴こえて来ないか?
The song that I can't find.
気持ちが晴れるうた
A song that lifts my mood
人はそっと口ずさむ
and makes me want to sing.
青空よ
Are you lonely, blue sky?
寂しくないか?
Seasons come and go,
季節は過ぎてく
those clouds that once floated
そばにいた雲たちも
beside you
追われるように...
are chased away...
新しい風
by new winds
どこからか吹いて
that blow in from nowhere.
すべてが流されて
They carry everything off,
空に青だけ残った
leaving nothing but blue.





Авторы: 秋元 康, 宮島 律子, 秋元 康, 宮島 律子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.