Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青空よ 寂しくないか?
Who's Lonely, Blue Sky?
もしも
空のどこかに
If
you
should
live
somewhere
君が住んでいるなら
up
in
the
high
blue
sky,
僕は時々
I'll
look
up
sometimes
見上げてみよう
and
gaze
at
the
heavens.
もしも
あの太陽が
If
the
sun
up
there
君の微笑みならば
is
the
smile
on
your
face,
どこにいたって
no
matter
where
I
am,
微笑みを返そう
I'll
smile
right
back
at
it.
遠くに見えても
far
out
of
my
sight,
木々の隙間の陽射しは
the
sunlight
that
streams
心に届いてるから
through
the
leaves
of
the
trees
青空よ
will
always
reach
my
heart.
寂しくないか?
Are
you
lonely,
blue
sky?
季節は過ぎてく
Seasons
come
and
go.
そばにいた雲たちも
Those
clouds
that
once
floated
すべてが流されて
that
blow
in
from
nowhere.
空に青だけ残った
They
carry
everything
off,
もしも
この雨粒が
leaving
nothing
but
blue.
君の涙だったら
If
these
raindrops
should
turn
out
僕のこの手で
to
be
tears
on
your
face,
拭ってあげる
with
these
two
hands
もしも
君が今でも
I'll
brush
them
gently
away.
傘を持ってないなら
If
you're
still
without
あの日のように
an
umbrella
in
this
storm,
相合い傘しよう
then
like
that
day
we
met
思い出を
we'll
share
this
one.
そう
ひとつひとつ
I'll
open
up
memory's
door
時間のドアを開いて
and
step
through
time,
誰かに話したいんだ
recounting
every
moment.
歌おうか
Maybe
I'll
sing
a
song
青空のうた
that
will
fill
the
sky,
やさしくなりたい
make
me
feel
more
like
you.
懐かしいメロディーに
The
sweet
melody
癒されるはず
will
heal
my
wounded
soul.
どこからだろう
Where
could
it
be?
聴こえて来ないか?
The
song
that
I
can't
find.
気持ちが晴れるうた
A
song
that
lifts
my
mood
人はそっと口ずさむ
and
makes
me
want
to
sing.
青空よ
Are
you
lonely,
blue
sky?
寂しくないか?
Seasons
come
and
go,
季節は過ぎてく
those
clouds
that
once
floated
追われるように...
are
chased
away...
どこからか吹いて
that
blow
in
from
nowhere.
すべてが流されて
They
carry
everything
off,
空に青だけ残った
leaving
nothing
but
blue.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 宮島 律子, 秋元 康, 宮島 律子
Альбом
1830M
дата релиза
15-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.