Текст и перевод песни AKC Kretta feat. AKC Misi - Gyere Velem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gyere Velem
Пойдем со мной
Túl
sokat
beszélek
rólad
Я
слишком
много
о
тебе
говорю,
Mindig
megbánom
utólag,
yeah
И
каждый
раз
жалею,
да,
Csak
ne
jöjjön
még
el
a
holnap,
yeah
Только
бы
не
наступил
завтрашний
день,
да,
Csak
ne
jöjjön
még
el
a
holnap
Только
бы
не
наступил
завтрашний
день.
Legyek
én,
hogyha
valaki
hibás
Пусть
буду
я
виноват,
если
кто-то
не
прав,
Töltöm
az
italod,
ha
van
affinitás
Наполню
твой
бокал,
если
есть
взаимность.
Még
egy
kör
csak
a
te
kedvedért
Ещё
один
бокал
только
ради
тебя,
Rég
óta
könyörögsz,
hogy
tegyek
zenét,
yeah
Ты
давно
умоляешь
меня
писать
музыку,
да.
Gyere
velem,
hogyha
rosszat
tennék
Пойдем
со
мной,
если
я
сделаю
что-то
плохое,
Ez
az
este
többet
hozhat
ennél
Эта
ночь
может
принести
больше,
Gyere
ránk
vár
az
éjszaka
Пойдем,
нас
ждет
ночь,
Ránk
vár
az
éjszaka,
yeah
Нас
ждет
ночь,
да,
Gyere
ránk
vár
az
éjszaka
Пойдем,
нас
ждет
ночь.
Hogyha
veled
vagyok
tudod
mindig
képzavar
van
Когда
я
с
тобой,
ты
знаешь,
всегда
путаница
в
голове,
Bejön
az
illatom,
csak
egy
kék
Zara
Входит
мой
аромат,
просто
синяя
Zara.
Megszöktetlek
baba,
ma
nem
mész
haza,
ja
Я
украл
тебя,
детка,
ты
сегодня
не
идешь
домой,
ага,
Olyan
gyönyörű
szép,
ahogy
nézel
rám
Ты
такая
красивая,
когда
смотришь
на
меня,
Ne
könyörülj,
hey
baba
élvezem
Не
усложняй,
эй,
детка,
я
наслаждаюсь
этим.
Zene
maxon,
tele
terem
mehet,
hadd
szóljon
Музыка
на
максимум,
полный
зал,
пусть
играет,
Derekadat
melengetem,
te
ma
velem
alszol
Согреваю
твою
талию,
ты
сегодня
спишь
со
мной,
Tudod
milyen
Crisy
Danger,
ha
megiszik
két
sört
Ты
знаешь,
какой
Криси
опасный,
когда
выпьет
два
пива,
Kicsit
később
gyere
velem
Чуть
позже
пойдем
со
мной.
Nézd
ez
a
lány,
hey
mit
generál
Смотри,
эта
девушка,
эй,
что
она
вытворяет?
A
szád
be
nem
áll,
hey-hey
gyere
rám
Твой
рот
не
закрывается,
эй-эй,
иди
ко
мне.
Égjen
a
láng,
én
mindenen
át
Гори
огонь,
я
пройду
через
всё,
Az
ajkadat
ajkamon
ismerem
már
Твои
губы
на
своих
я
уже
знаю.
Nincs
pihenő,
készenlétben
Нет
отдыха,
я
в
боевой
готовности,
Nem
hihető,
én
sem
értem
Невероятно,
я
и
сам
не
понимаю,
De
mielőtt
kérdeznéd,
je
Но
прежде
чем
ты
спросишь,
да,
Én
ilyen
nőt
képzelnék
el,
el
Я
бы
такую
женщину
себе
и
представлял.
Nézd
ez
a
lány,
hey
mit
generál
Смотри,
эта
девушка,
эй,
что
она
вытворяет?
A
szád
be
nem
áll,
hey-hey
gyere
rám
Твой
рот
не
закрывается,
эй-эй,
иди
ко
мне.
Égjen
a
láng,
én
mindenen
át
Гори
огонь,
я
пройду
через
всё,
Az
ajkadat
ajkamon
ismerem
már
Твои
губы
на
своих
я
уже
знаю.
Nincs
pihenő,
készenlétben
Нет
отдыха,
я
в
боевой
готовности,
Nem
hihető,
én
sem
értem
Невероятно,
я
и
сам
не
понимаю,
De
mielőtt
kérdeznéd,
je
Но
прежде
чем
ты
спросишь,
да,
Én
ilyen
nőt
képzelnék
el,
el
Я
бы
такую
женщину
себе
и
представлял.
Ha
a
zene
nagyon
hangos
Если
музыка
слишком
громкая,
Gyere
vegyük
kicsit
halkabbra
Давай
сделаем
её
немного
тише.
Még
nem
döntöttem
el
azt,
hogy
Я
ещё
не
решил,
Kivel
leszek
hajnalba
С
кем
буду
встречать
рассвет.
Ahogy
felkel
a
nap,
épp
hogy
látom
a
tested
Как
только
встает
солнце,
я
едва
вижу
твое
тело,
Én
egész
életemben
ezt
kerestem
Я
всю
жизнь
этого
искал.
Ez
lesz
a
vesztem,
csak
el
ne
vesszek
Это
будет
моей
гибелью,
только
бы
не
пропасть,
A
nedvedben,
hadd
járják
a
kedvedben
В
твоей
влаге,
пусть
бродят
в
твоей
благодати.
Egy
óra
van
még
hátra
a
rodeóra
Остался
час
до
конца
родео,
Csak
ketten,
meg
egy
kicsi
móka
Только
мы
вдвоем
и
немного
веселья.
Nem
volt
pihi
már
a
Misi
óta,
yeah
Не
было
отдыха
с
тех
пор,
как
Миси,
да,
Azóta
rejtély,
hogy
miért
álltál
pont
ott
С
тех
пор
загадка,
почему
ты
стояла
именно
там.
Hesszelnek
lányok
a
pezsgőmet
bontom,
yeah
Спешат
девушки,
я
открываю
шампанское,
да,
Tudom
hívod
már
a
Boltot,
yeah
Знаю,
ты
уже
звонишь
в
"Магазин",
да.
De
most
figyelj
ide,
mondom
Но
сейчас
слушай
сюда,
я
говорю,
Aludtam
sok
ágyban,
álmodtam
sokat
Спал
во
многих
постелях,
много
мечтал,
Belülről
is
hidd
el,
láttam
másokat
Поверь,
я
видел
других
изнутри.
Sok
ember
táncolt
itt,
láttam
és
mondták
Много
людей
танцевало
здесь,
я
видел
и
они
говорили,
Nincs
hozzád
hasonló,
kimondhatom
már
Нет
никого
похожего
на
тебя,
теперь
я
могу
это
сказать.
Zene
maxon,
tele
terem
mehet,
hadd
szóljon
Музыка
на
максимум,
полный
зал,
пусть
играет,
Derekadat
melengetem,
te
ma
velem
alszol
Согреваю
твою
талию,
ты
сегодня
спишь
со
мной,
Tudod
milyen
Misi
Danger,
ha
megiszik
két
kört
Ты
знаешь,
какой
Миси
опасный,
когда
выпьет
пару
бокалов,
Kicsit
később
gyere
velem
Чуть
позже
пойдем
со
мной.
Nézd
ez
a
lány,
hey
mit
generál
Смотри,
эта
девушка,
эй,
что
она
вытворяет?
A
szád
be
nem
áll,
hey-hey
gyere
rám
Твой
рот
не
закрывается,
эй-эй,
иди
ко
мне.
Égjen
a
láng,
én
mindenen
át
Гори
огонь,
я
пройду
через
всё,
Az
ajkadat
ajkamon
ismerem
már
Твои
губы
на
своих
я
уже
знаю.
Nincs
pihenő,
készenlétben
Нет
отдыха,
я
в
боевой
готовности,
Nem
hihető,
én
sem
értem
Невероятно,
я
и
сам
не
понимаю,
De
mielőtt
kérdeznéd,
je
Но
прежде
чем
ты
спросишь,
да,
Én
ilyen
nőt
képzelnék
el,
el
Я
бы
такую
женщину
себе
и
представлял.
Nézd
ez
a
lány,
hey
mit
generál
Смотри,
эта
девушка,
эй,
что
она
вытворяет?
A
szád
be
nem
áll,
hey-hey
gyere
rám
Твой
рот
не
закрывается,
эй-эй,
иди
ко
мне.
Égjen
a
láng,
én
mindenen
át
Гори
огонь,
я
пройду
через
всё,
Az
ajkadat
ajkamon
ismerem
már
Твои
губы
на
своих
я
уже
знаю.
Nincs
pihenő,
készenlétben
Нет
отдыха,
я
в
боевой
готовности,
Nem
hihető,
én
sem
értem
Невероятно,
я
и
сам
не
понимаю,
De
mielőtt
kérdeznéd,
je
Но
прежде
чем
ты
спросишь,
да,
Én
ilyen
nőt
képzelnék
el,
el
Я
бы
такую
женщину
себе
и
представлял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Malakhov, Mihaly Vellinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.