Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jöjjön Az Eső
Lass den Regen kommen
Fekete
táj
Schwarze
Landschaft
A
boldogságtól
kihalt
arcomra
van
írva
Auf
mein
vor
Glück
leeres
Gesicht
ist
geschrieben
Hogy
ha
szeles
idők
járnak
Dass,
wenn
windige
Zeiten
kommen
Ó
ez
kétszer
olyan
erős
Oh,
es
ist
doppelt
so
stark
És
kétszer
úgy
fáj
Und
tut
doppelt
so
weh
Magával
ragad,
minden
éjfél
után
Es
reißt
mich
mit,
nach
jeder
Mitternacht
Ahogy
gomolyog
a
felhő,
gyűlik
a
harag
Wie
die
Wolken
ziehen,
sammelt
sich
der
Zorn
Kiszakad
a
szívem,
mert
semmi
se
marad
Mein
Herz
bricht,
weil
nichts
mehr
bleibt
Féljetek
rosszak,
most
felétek
halad
Fürchtet
euch,
ihr
Bösen,
jetzt
kommt
er
auf
euch
zu
Nem
marad
semmi,
csak
összedőlt
falak
Nichts
bleibt
übrig,
nur
eingestürzte
Mauern
Bébi,
én
vagyok
a
vihar,
ja
én
voltam
végig
Baby,
ich
bin
der
Sturm,
ja,
ich
war
es
die
ganze
Zeit
Nem
bírtam
volna
tovább
félholtan
élni
Ich
konnte
nicht
länger
halbtot
leben
Most
jöjjön
az
eső
és
most
fújjon
a
szél
Jetzt
lass
den
Regen
kommen
und
jetzt
lass
den
Wind
wehen
A
szívem
megszakad,
ha
dörög
az
ég
Mein
Herz
zerbricht,
wenn
der
Himmel
donnert
Bébi,
én
vagyok
a
vihar,
ja
én
voltam
végig
Baby,
ich
bin
der
Sturm,
ja,
ich
war
es
die
ganze
Zeit
Nem
bírtam
volna
tovább
félholtan
élni
Ich
konnte
nicht
länger
halbtot
leben
Most
jöjjön
az
eső
és
most
fújjon
a
szél
Jetzt
lass
den
Regen
kommen
und
jetzt
lass
den
Wind
wehen
A
szívem
megszakad,
ha
dörög
az
ég
Mein
Herz
zerbricht,
wenn
der
Himmel
donnert
Nem
tudom
hova
lett
a
maradék
eszem
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
restlicher
Verstand
geblieben
ist
Rólad
álmodok
előttem
van
a
két
szemed
Ich
träume
von
dir,
sehe
deine
beiden
Augen
vor
mir
Kopog
az
ég,
bébi
ez
a
karabély
szele
Der
Himmel
klopft,
Baby,
das
ist
der
Wind
des
Karabiners
Tudom
a
vihar
hív,
te
hazamész
vele
Ich
weiß,
der
Sturm
ruft,
du
gehst
mit
ihm
nach
Hause
Neked
dalol
az
ég,
mától
Der
Himmel
singt
für
dich,
von
jetzt
an
Belédkarol
a
szél,
bárhol
Der
Wind
umarmt
dich,
überall
Mikor
mindent
eltaroló
beceg
Wenn
der
alles
vernichtende
Buchstabe
Arról
a
szép
lányról
Von
diesem
schönen
Mädchen
Bébi,
én
vagyok
a
vihar,
ja
én
voltam
végig
Baby,
ich
bin
der
Sturm,
ja,
ich
war
es
die
ganze
Zeit
Nem
bírtam
volna
tovább
félholtan
élni
Ich
konnte
nicht
länger
halbtot
leben
Most
jöjjön
az
eső
és
most
fújjon
a
szél
Jetzt
lass
den
Regen
kommen
und
jetzt
lass
den
Wind
wehen
A
szívem
megszakad,
ha
dörög
az
ég
Mein
Herz
zerbricht,
wenn
der
Himmel
donnert
Bébi,
én
vagyok
a
vihar,
ja
én
voltam
végig
Baby,
ich
bin
der
Sturm,
ja,
ich
war
es
die
ganze
Zeit
Nem
bírtam
volna
tovább
félholtan
élni
Ich
konnte
nicht
länger
halbtot
leben
Most
jöjjön
az
eső
és
most
fújjon
a
szél
Jetzt
lass
den
Regen
kommen
und
jetzt
lass
den
Wind
wehen
A
szívem
megszakad,
ha
dörög
az
ég
Mein
Herz
zerbricht,
wenn
der
Himmel
donnert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Babaház
дата релиза
08-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.