AKC Kretta - Minden Más Lesz - перевод текста песни на немецкий

Minden Más Lesz - AKC Krettaперевод на немецкий




Minden Más Lesz
Alles wird anders sein
Ma-Ma-Ma-Makkerann
Ma-Ma-Ma-Makkerann
Odakint tombol az ég, nézd
Sieh, draußen tobt der Himmel
Tudom, hogy nem félsz
Ich weiß, du hast keine Angst
Megnyugtat a hangom
Meine Stimme beruhigt dich
Maradj itt kérlek míg a fejem álomra hajtom
Bleib bitte hier, bis ich eingeschlafen bin
Tudod így egyedül más
Du weißt, alleine ist es anders
Túl erős a szorítás
Der Druck ist zu stark
Zuhanás, pilóta
Absturz, Pilot
Ez élményrepülés
Das ist ein Erlebnisfug
Ha égne a szárnyam
Wenn meine Flügel brennen würden
Se kérnék lehülést
Würde ich keine Abkühlung wollen
Nem félek, érzed
Ich habe keine Angst, du fühlst es
De kérlek, ne nézz le
Aber bitte, schau nicht runter
A reptérhez érve
Wenn wir den Flughafen erreichen
Már nem térek észhez
Bin ich nicht mehr bei Sinnen
Ne nézz, csak hunyd le a szemed
Schau nicht, schließ einfach deine Augen
Ne nézz, csak hunyd le a szemed
Schau nicht, schließ einfach deine Augen
Hunyd le a szemed és minden más lesz
Schließ deine Augen und alles wird anders sein
Hunyd le a szemed és mindеn más lesz
Schließ deine Augen und alles wird anders sein
Bébi, minden más lesz
Baby, alles wird anders sein
Zuhanó rеpülés
Sturzflug
Elmúlik életünk
Unser Leben vergeht
De nincsen vége még
Aber es ist noch nicht vorbei
Meg bennem ég a tűz
Und in mir brennt das Feuer
Még vágyunk felfelé
Wir sehnen uns noch nach oben
Így nem fékezünk
Also bremsen wir nicht
Csak húzzuk felfelé
Wir ziehen nur nach oben
Csak húzzuk felfelé
Wir ziehen nur nach oben
Fekszek a sírom előtt
Ich liege vor meinem Grab
Fekszek a sírom alatt
Ich liege unter meinem Grab
Nem látok semmit
Ich sehe nichts
Szemembe csillog a Nap, ja
Die Sonne scheint mir in die Augen, ja
Mire holnap felkelek
Wenn ich morgen aufwache
Minden más lesz
Wird alles anders sein
Ez a holtak reggele
Das ist der Morgen der Toten
Nincsen már stressz
Es gibt keinen Stress mehr
Bébi, nincsen már stressz
Baby, es gibt keinen Stress mehr
Nagy villámok a körben
Große Blitze ringsum
Addig szálok a ködben
Ich fliege im Nebel
Míg felszárad a könnyem
Bis meine Tränen trocknen
De tudom, nem lesz könnyebb
Aber ich weiß, es wird nicht leichter
Kopog az eső, csak hallgatom
Der Regen klopft, ich höre nur zu
Míg eltakar mindent a pára az ablakon
Bis der Dampf alles am Fenster bedeckt
Bébi, ma bőrig ázunk
Baby, heute werden wir klatschnass
Emberségből hibázunk
Wir versagen aus Menschlichkeit
Nem félek, érzed
Ich habe keine Angst, du fühlst es
De kérlek, ne nézz le
Aber bitte, schau nicht runter
A reptérhez érve
Wenn wir den Flughafen erreichen
Már nem térek észhez
Bin ich nicht mehr bei Sinnen
Ne nézz, csak hunyd le a szemed
Schau nicht, schließ einfach deine Augen
Ne nézz, csak hunyd le a szemed
Schau nicht, schließ einfach deine Augen
Hunyd le a szemed és minden más lesz
Schließ deine Augen und alles wird anders sein
Hunyd le a szemed és minden más lesz
Schließ deine Augen und alles wird anders sein
Bébi, minden más lesz
Baby, alles wird anders sein
Zuhanó repülés
Sturzflug
Elmúlik életünk
Unser Leben vergeht
De nincsen vége még
Aber es ist noch nicht vorbei
Meg bennem ég a tűz
Und in mir brennt das Feuer
Még vágyunk felfelé
Wir sehnen uns noch nach oben
Így nem fékezünk
Also bremsen wir nicht
Csak húzzuk felfelé
Wir ziehen nur nach oben
Csak húzzuk felfelé
Wir ziehen nur nach oben
Fekszek a sírom előtt
Ich liege vor meinem Grab
Fekszek a sírom alatt
Ich liege unter meinem Grab
Nem látok semmit
Ich sehe nichts
Szemembe csillog a Nap, ja
Die Sonne scheint mir in die Augen, ja
Mire holnap felkelek
Wenn ich morgen aufwache
Minden más lesz
Wird alles anders sein
Ez a holtak reggele
Das ist der Morgen der Toten
Nincsen már stressz
Es gibt keinen Stress mehr
Bébi, nincsen már stressz
Baby, es gibt keinen Stress mehr
Fekszek a sírom előtt
Ich liege vor meinem Grab
Fekszek a sírom alatt
Ich liege unter meinem Grab
Nem látok semmit
Ich sehe nichts
Szemembe csillog a Nap, ja
Die Sonne scheint mir in die Augen, ja
Mire holnap felkelek
Wenn ich morgen aufwache
Minden más lesz
Wird alles anders sein
Ez a holtak reggele
Das ist der Morgen der Toten
Nincsen már stressz
Es gibt keinen Stress mehr
Bébi, nincsen már stressz
Baby, es gibt keinen Stress mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.