AKC Kretta - Vihar 2.0 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AKC Kretta - Vihar 2.0




Vihar 2.0
Буря 2.0
Miről szól az élet?
О чем эта жизнь?
Mit gondolsz erről?
Что ты думаешь об этом?
Futunk a gonosz elől
Мы бежим от зла
Mi ez a kóborszellő?
Что это за бродячий ветерок?
Kóborszellő
Бродячий ветерок
Érzem az erejét, ahogy jön
Я чувствую его силу, как он приближается
Nincsen ami féken tartaná
Нет ничего, что могло бы сдержать его
Átveszi a kórmányt a Földtől
Он берет штурвал у Земли
Írok róla még egy dalt talán
Может быть, я напишу об этом еще одну песню
Vihar előtt állunk, várjuk a dörgést
Мы стоим перед бурей, ждем грома
Mindenki színlelve bírja a pörgést
Все притворяются, что выдерживают круговорот
Mindenki hajtja a pénzt, csak a lóvé
Все гонятся за деньгами, только бабки
Senki se tudja, hogy ki lesz a hóhér
Никто не знает, кто станет палачом
És az ég zeng
И небо гремит
Én csak nézem
Я просто смотрю
Igen, érzem
Да, я чувствую
Már emlékszem
Я помню
És az ég zeng
И небо гремит
Én csak nézem
Я просто смотрю
Igen, érzem
Да, я чувствую
Ó
О
Ó, nincsen ami féken tartaná
О, нет ничего, что могло бы сдержать его
Ó, nincsen ami féken tartaná
О, нет ничего, что могло бы сдержать его
A csend az kit érdekel
Кого волнует тишина?
Engem esőáltali halálra ítéltek el
Меня приговорили к смерти от дождя
Jöjjön az eső
Пусть идет дождь
És most fújjon a szél
И пусть дует ветер
Belehalok, mikor dörög az ég
Я умираю, когда гремит небо
Félnek a rosszak és én éneklek
Плохие боятся, а я пою
Ha eszembe jutsz ez a szél élénkebb
Когда я вспоминаю о тебе, этот ветер становится сильнее
A vihar nekem szerelem meg játékszer
Буря для меня - это любовь и игрушка
Hogyha látnék szebbet sem állnék fel, je
Даже если бы я увидел что-то прекраснее, я бы не встал, да
A csend az kit érdekel
Кого волнует тишина?
Engem esőáltali halálra ítéltek el
Меня приговорили к смерти от дождя
Jöjjön az eső
Пусть идет дождь
És most fújjon a szél
И пусть дует ветер
Belehalok, mikor dörög az ég
Я умираю, когда гремит небо
Félnek a rosszak és én éneklek
Плохие боятся, а я пою
Ha eszembe jutsz ez a szél élénkebb
Когда я вспоминаю о тебе, этот ветер становится сильнее
A vihar nekem szerelem meg játékszer
Буря для меня - это любовь и игрушка
Hogyha látnék szebbet sem állnék fel, je
Даже если бы я увидел что-то прекраснее, я бы не встал, да
Ó, viharban száll az üvöltés
О, в буре разносится крик
Megfárad szívemen a századik öltés
Мое сердце устало от сотого удара
Ernyőm a földön, már nem őrzi vállam
Мой зонт на земле, он больше не защищает мои плечи
Ez tánc az esőben, de bőrig ázva
Это танец под дождем, но я промок до нитки
És tomboljon az ég
И пусть небо бушует
És most féljetek, rosszak
А теперь бойтесь, плохие
Túl vékony a jég
Лед слишком тонкий
De úgy érzem mozgat
Но я чувствую, как он движется
Kiáltott sminked, a hajad alatt
Твой кричащий макияж, под твоими волосами
Kilátszó Picasso festmény
Видны картины Пикассо
Piázó vendégek
Пьющие гости
Virágzó estély
Цветущий вечер
Leigázzuk, backstage
Мы покорим его, за кулисами
Hiányzó testrész
Недостающая часть тела
Szikrázó testként
Как искрящееся тело
Becsapó villámot lesték
Выслеживаем молнию
Hogy kiálltom, imádom
Чтобы выставить ее напоказ, я обожаю это
Minden világból
Из всех миров
Kirántó viharos estén
В эту бурную ночь
És az ég zeng
И небо гремит
Én csak nézem
Я просто смотрю
Igen, érzem
Да, я чувствую
Már emlékszem
Я помню
És az ég zeng
И небо гремит
Én csak nézem
Я просто смотрю
Ó
О
Ó, nincsen ami féken tartaná
О, нет ничего, что могло бы сдержать его
Ó, nincsen ami féken tartaná
О, нет ничего, что могло бы сдержать его
A csend az kit érdekel
Кого волнует тишина?
Engem esőáltali halálra ítéltek el
Меня приговорили к смерти от дождя
Jöjjön az eső
Пусть идет дождь
És most fújjon a szél
И пусть дует ветер
Belehalok, mikor dörög az ég
Я умираю, когда гремит небо
Félnek a rosszak és én éneklek
Плохие боятся, а я пою
Ha eszembe jutsz ez a szél élénkebb
Когда я вспоминаю о тебе, этот ветер становится сильнее
A vihar nekem szerelem meg játékszer
Буря для меня - это любовь и игрушка
Hogyha látnék szebbet sem állnék fel, je
Даже если бы я увидел что-то прекраснее, я бы не встал, да
A csend az kit érdekel
Кого волнует тишина?
Engem esőáltali halálra ítéltek el
Меня приговорили к смерти от дождя
Jöjjön az eső
Пусть идет дождь
És most fújjon a szél
И пусть дует ветер
Belehalok, mikor dörög az ég
Я умираю, когда гремит небо
Félnek a rosszak és én éneklek
Плохие боятся, а я пою
Ha eszembe jutsz ez a szél élénkebb
Когда я вспоминаю о тебе, этот ветер становится сильнее
A vihar nekem szerelem meg játékszer
Буря для меня - это любовь и игрушка
Hogyha látnék szebbet sem állnék fel, je
Даже если бы я увидел что-то прекраснее, я бы не встал, да





Авторы: Sergey Malakhov, Sighost Sighost, Mihaly Vellinger, Krisztian Kocsis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.