AKC Kretta - Vékony Jég - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AKC Kretta - Vékony Jég




Vékony Jég
Тонкий лёд
Bennem a vihar úgy tombolt
Буря бушевала во мне,
Jobban izzott a szivargyújtótól
Сильнее, чем прикуриватель,
Ó, de a láng már kialudt mondom
О, но пламя погасло, говорю я,
Lerántottál a viaduktomról
Ты стащила меня с моего виадука.
Azt tenném mit a szívem diktál
Я бы сделал то, что велит мне сердце,
De nincs is szívem itt bent sziklák
Но у меня нет сердца, здесь только скалы.
Neked szánom az ingyen szikrám
Тебе дарю свою бесплатную искру,
Mit tegyek ha nem figyelsz kislány?
Что мне делать, если ты не слушаешь, девочка?
Állandóan nálad voltam
Я всегда был рядом с тобой,
Ó, de bánom,hogy fáradt voltam
О, как жаль, что я был уставшим.
Aztán a gépem zuhanni kezdett, és a tiltott fán landoltam
Потом мой самолет начал падать, и я приземлился на запретном древе.
Eltelt vagy 8 év tudom késő sajnálkoznom rózsa
Прошло 8 лет, знаю, поздно сожалеть, роза.
Alatt remélem a szőke hajú csaj rám gondol
Надеюсь, девушка со светлыми волосами думает обо мне.
Mondtam fuss el szedd a lábad
Я сказал: "Беги, уноси ноги",
Jól elbujtál nem talállak
Ты хорошо спряталась, я не могу тебя найти.
Úrrá lett most bent a bánat
Тоска овладела мной,
Húzzuk újjá ezt a várat
Давай отстроим этот замок заново.
Túl sokat álmodom láthatlak téged
Мне слишком часто снится, что я вижу тебя,
Túl sokat állok a jégen
Слишком долго я стою на льду.
Túl sokszor okoztál álmatlan éjjelt
Ты слишком часто причиняла мне бессонные ночи,
Túl sokat állok a jégen
Слишком долго я стою на льду.
Túl sokat állok a jégen
Слишком долго я стою на льду,
Túl sokat állok a jégen
Слишком долго я стою на льду,
Túl sokat állok a jégen
Слишком долго я стою на льду,
Túl sokat állok a jégen
Слишком долго я стою на льду.
Én nekem az a lány a nap
Эта девушка для меня - солнце,
Örökké élek, hogy haza várjalak
Я буду жить вечно, чтобы ждать тебя дома.
Téged figyellek szemem se rebben
Я наблюдаю за тобой, не сводя глаз,
Éjfélkor kívánom szeressen engem
В полночь я желаю, чтобы ты любила меня.
Baby a vizünk nem áradt rég
Детка, наши воды давно не разливались,
Ha életem kérnéd rájattolnék
Если бы ты попросила мою жизнь, я бы отдал ее.
Túl sokat láttam a szépből
Я видел слишком много красивого,
Túl sokat álmodok, széttör
Слишком много мечтаю, разбиваюсь.
Nem látom annyira távol a lány még
Я все еще вижу девушку, она не так уж и далеко,
Kicsi bennem, úgy lángol a vágy még
Во мне еще горит желание.
Fényed vezet érjen bárhol az árnyék
Твой свет ведет меня, даже если вокруг тень,
Ha esne az eső, én táncolva várnék
Если бы пошел дождь, я бы танцевал в ожидании.
Ígértem örökre tudd meg, hogy így lesz
Я обещал тебе навсегда, знай, что так и будет.
A babaház üres és pont beleillesz
Кукольный домик пуст, и ты идеально в него впишешься.
Az ajtó zárva, de kulcs a kezedbe
Дверь заперта, но ключ у тебя в руках,
Ha esik az eső majd jussak eszedbe
Если пойдет дождь, вспомни обо мне.
Mondtam fuss el szedd a lábad
Я сказал: "Беги, уноси ноги",
Jól elbujtál nem talállak
Ты хорошо спряталась, я не могу тебя найти.
Úrrá lett most bent a bánat
Тоска овладела мной,
Húzuk újjá ezt a várat
Давай отстроим этот замок заново.
Túl sokat álmodom láthatlak téged
Мне слишком часто снится, что я вижу тебя,
Túl sokat állok a jégen
Слишком долго я стою на льду.
Túl sokszor okoztál álmatlan éjjelt
Ты слишком часто причиняла мне бессонные ночи,
Túl sokat állok a jégen
Слишком долго я стою на льду.
Túl sokat állok a jégen
Слишком долго я стою на льду,
Túl sokat állok a jégen
Слишком долго я стою на льду,
Túl sokat állok a jégen
Слишком долго я стою на льду,
Túl sokat állok a jégen
Слишком долго я стою на льду.
Túl messze jársz már
Ты зашла слишком далеко,
Mond hova mész?
Скажи, куда ты идешь?
Utánad mennék
Я бы пошел за тобой,
De talp vékony jég vár
Но меня ждет тонкий лед.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.