AKC Kretta feat. AKC Misi - Bálkirálynő - перевод текста песни на немецкий

Bálkirálynő - AKC Kretta перевод на немецкий




Bálkirálynő
Ballkönigin
Oké, elmondom mire bárki rájönne
Okay, ich sag's, bevor es jeder merkt
Nekem csak a bálkirálynő kell
Ich will nur die Ballkönigin
Nekem csak a bálkirálynő kell
Ich will nur die Ballkönigin
Ó, ez valódi álom?
Oh, ist das ein echter Traum?
Vagy csak kalóriát akar ledobni a szív?
Oder will das Herz nur Kalorien verbrennen?
Vagy csak karolni át?
Oder nur umarmen?
Belém a lélek dalolni jár
In mir kommt die Seele zum Singen
Mindig elmegy
Sie geht immer weg
Mindig lelép
Sie haut immer ab
De mindig itt hagyja a holmiját
Aber sie lässt immer ihre Sachen hier
Ez képzelgés vagy álom
Ist das Einbildung oder Traum
Itt, a kétszemélyes ágyon
Hier, auf dem Doppelbett
Érzed, én se vágom
Du fühlst, ich versteh's auch nicht
Gyere, csak az égzengésre várok
Komm, ich warte nur auf das Gewitter
Mikor dörög az ég
Wenn der Himmel donnert
Nem szól, hogy ébredjek fel
Er sagt nicht, dass ich aufwachen soll
Tudod úgy maradnék
Du weißt, ich würde so bleiben
De nem élhetem bele magam még
Aber ich darf mich noch nicht hineinsteigern
Nem élhetem bele magam még
Ich darf mich noch nicht hineinsteigern
Imádok a sötétben csak így zenélni este
Ich liebe es, im Dunkeln einfach so Musik zu machen
Elveszek a szemeidben, igen bébi ments meg
Ich verliere mich in deinen Augen, ja Baby, rette mich
Könnyek, kiönt a Duna
Tränen, die Donau flutet über
Ha mind eléri Pestet
Wenn alle Pest erreichen
Ma nem csak a Holdat akarom, minden égi testet
Heute will ich nicht nur den Mond, sondern alle Himmelskörper
Ahol a felhők összegyűlnek
Wo sich die Wolken sammeln
Ott várok majd rád
Dort werde ich auf dich warten
Csak most el vagyok szédülve
Nur jetzt bin ich ganz schwindelig
Bébi álljon meg a világ
Baby, die Welt soll stehen bleiben
És tudom, te bátor vagy
Und ich weiß, du bist mutig
És tudom, te látod majd
Und ich weiß, du wirst es sehen
És ha érted jön a vihar
Und wenn der Sturm für dich kommt
Ó, te felöltözve vársz
Oh, du wartest angezogen
Ó, te felöltözve vársz
Oh, du wartest angezogen
Ó, te felöltözve vársz
Oh, du wartest angezogen
Ó, te felöltözve vársz
Oh, du wartest angezogen
Álljon meg a világ
Die Welt soll stehen bleiben
Nem tudom velem mi a fasz van
Ich weiß nicht, was zum Teufel mit mir los ist
Tudod, bárhogy is néznék rád
Du weißt, egal wie ich dich ansehe
Nálam a lényeg, hogy mit hallasz
Für mich zählt, was du hörst
Mit hallasz, meg mit látsz, ja
Was du hörst und was du siehst, ja
Én soha nem mondom neked, hogy viszlát
Ich sage dir niemals auf Wiedersehen
Minden dalom a bálban, a zenészek állnak
Alle meine Lieder im Ballsaal, die Musiker stehen bereit
Én futnék utánad, ha ezren is várnak rám
Ich würde dir nachlaufen, auch wenn Tausende auf mich warten
Egyedül vagyok egy étteremben, ezt érzem
Ich bin allein in einem Restaurant, das fühle ich
Nem múlnak a fejemben a képek
Die Bilder in meinem Kopf vergehen nicht
Ó, én harcolok érted
Oh, ich kämpfe für dich
Mert az elejétől fogva kérted, je
Weil du es von Anfang an wolltest, ja
Viszlát mindenki, most már hazafele hogyan jutok innen ki?
Auf Wiedersehen alle, wie komme ich jetzt hier raus?
Talán csak te tudod az utamat baby
Vielleicht kennst nur du meinen Weg, Baby
De hát velem kéne zuhannod a mélybe, je
Aber du solltest mit mir in die Tiefe fallen, ja
Imádok a sötétben csak így zenélni este
Ich liebe es, im Dunkeln einfach so Musik zu machen
Elveszek a szemeidben, igen bébi ments meg
Ich verliere mich in deinen Augen, ja Baby, rette mich
Könnyek, kiönt a Duna
Tränen, die Donau flutet über
Ha mind eléri Pestet
Wenn alle Pest erreichen
Ma nem csak a Holdat akarom, minden égi testet
Heute will ich nicht nur den Mond, sondern alle Himmelskörper
Ahol a felhők összegyűlnek
Wo sich die Wolken sammeln
Ott várok majd rád
Dort werde ich auf dich warten
Csak most el vagyok szédülve
Nur jetzt bin ich ganz schwindelig
Bébi álljon meg a világ
Baby, die Welt soll stehen bleiben
És tudom, te bátor vagy
Und ich weiß, du bist mutig
És tudom, te látod majd
Und ich weiß, du wirst es sehen
És ha érted jön a vihar
Und wenn der Sturm für dich kommt
Ó, te felöltözve vársz
Oh, du wartest angezogen





Авторы: Sergey Malakhov, Mihaly Vellinger, Krisztan Kocsis

AKC Kretta feat. AKC Misi - Bálkirálynő
Альбом
Bálkirálynő
дата релиза
30-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.