AKC Kretta feat. GNOV - Kétszemélyes Ágy - перевод текста песни на немецкий

Kétszemélyes Ágy - Gnov , AKC Kretta перевод на немецкий




Kétszemélyes Ágy
Doppelbett
(Woah-oh-oh-oh-ooohh)
(Woah-oh-oh-oh-ooohh)
Tudod, ez egy kétszemélyes ágy
Du weißt, das ist ein Doppelbett
Kétszemélyes álmokkal
Mit Träumen für zwei Personen
És én egyedül vagyok
Und ich bin allein
És te nagyon távol vagy
Und du bist sehr weit weg
Sírok, ha az eső elered éjjel
Ich weine, wenn der Regen nachts beginnt
Bébe nézd
Babe, sieh nur
Te lettél az életemnek a Teller Edéje
Du wurdest der Edward Teller meines Lebens
A szívem fel így robban
So explodiert mein Herz
Éjfél után csak neked írok dalt
Nach Mitternacht schreibe ich nur für dich Lieder
A Twitterem is rólad szól
Mein Twitter handelt auch von dir
Pedig azt sem tudom, hol alszol
Dabei weiß ich nicht einmal, wo du schläfst
Csak azt tudom, hogy nem tudom befűteni
Ich weiß nur, dass ich die Decke nicht wärmen kann
A takarót és te sem segítesz benne
Und du hilfst mir auch nicht dabei
Már akárhogy is akarom, ja
Egal wie sehr ich es will, ja
Minden megváltozik holnaptól
Alles ändert sich ab morgen
Ó, én semmi mást nem óhajtok
Oh, ich wünsche mir nichts anderes
Becsapott, a hold bébi, mint egy ól-aj-tó
Der Mond hat mich getäuscht, Baby, wie eine Stalltür
Tudod, ez egy kétszemélyes ágy
Du weißt, das ist ein Doppelbett
Kétszemélyes álmokkal
Mit Träumen für zwei Personen
És én egyedül vagyok
Und ich bin allein
És te nagyon távol vagy
Und du bist sehr weit weg
Tudod, ez egy kétszemélyes ágy
Du weißt, das ist ein Doppelbett
Kétszemélyes álmokkal
Mit Träumen für zwei Personen
És én egyedül vagyok
Und ich bin allein
És te nagyon távol vagy
Und du bist sehr weit weg
Közös kis kemping a Rédei úton
Gemeinsames kleines Camping in der Rédei Straße
Leakad az alja, ne rágódj az múlton, ja
Der Boden hängt durch, gräme dich nicht über die Vergangenheit, ja
Fekete bikiniben megtorpan
Im schwarzen Bikini stockt sie
Fekete Inikiben rádobban
Im schwarzen Bikini schlägt mein Herz für dich
Az első csókod is álom volt
Auch dein erster Kuss war ein Traum
Egy gyönyörű tél, amit áttombol
Ein wunderschöner Winter, den ich durchfeierte
Egy gyönyörű kéz ami átkot szór
Eine wunderschöne Hand, die Flüche ausspricht
Mondd, mi lett a legjobb barátságból?
Sag, was ist aus der besten Freundschaft geworden?
Reménytelen álmot hajszoltam
Ich jagte einem hoffnungslosen Traum nach
A problémáimat csak halmoztam
Meine Probleme häuften sich nur an
Bármikor is meglátlak
Wann immer ich dich sehe
Én egyre jobban várom
Ich warte immer mehr darauf
A tekintetednél jobban
Mehr als deinen Blick
A testedet kívánom
Sehne ich mich nach deinem Körper
Tudom az egy kétszemélyes ágy
Ich weiß, das ist ein Doppelbett
Kétszemélyes álmokkal
Mit Träumen für zwei Personen
És te nem vagy egyedül
Und du bist nicht allein
És én nagyon távol, ja
Und ich bin sehr weit weg, ja
Sírok, ha az eső elered éjjel
Ich weine, wenn der Regen nachts beginnt
Bébe nézd
Babe, sieh nur
Te lettél az életemnek a Teller Edéje
Du wurdest der Edward Teller meines Lebens
És te nem vagy egyedül
Und du bist nicht allein
És én nagyon távol, ja
Und ich bin sehr weit weg, ja
Tudod, ez egy kétszemélyes ágy
Du weißt, das ist ein Doppelbett
Kétszemélyes álmokkal
Mit Träumen für zwei Personen
És én egyedül vagyok
Und ich bin allein
És te nagyon távol vagy
Und du bist sehr weit weg
Tudod, ez egy kétszemélyes ágy
Du weißt, das ist ein Doppelbett
Kétszemélyes álmokkal
Mit Träumen für zwei Personen
És én egyedül vagyok
Und ich bin allein
És te nagyon távol vagy
Und du bist sehr weit weg
Tudod, ez egy kétszemélyes ágy
Du weißt, das ist ein Doppelbett
Kétszemélyes álmokkal
Mit Träumen für zwei Personen
És én egyedül vagyok
Und ich bin allein
És te nagyon távol vagy
Und du bist sehr weit weg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.