Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
ah,
yeah)
(Yeah,
ah,
yeah)
Amikor
én
megláttam
a
lányt
Als
ich
das
Mädchen
sah
Egyből
felkaptam
a
fejem,
mit
csinál
(nál
nál
nál)
Habe
ich
sofort
den
Kopf
gehoben,
was
macht
sie
(da
da
da)
Nem
éreztem
ilyet
nagyon
rég
Ich
habe
so
etwas
schon
lange
nicht
mehr
gefühlt
(De
de)
De
hideg
leszek,
mikor
hazamész
(ah,
yeah)
(Aber
aber)
Aber
ich
werde
kalt
sein,
wenn
du
nach
Hause
gehst
(ah,
yeah)
Kicsi
lány,
kicsi
lány
(nah,
nah)
Kleines
Mädchen,
kleines
Mädchen
(nah,
nah)
Mikor
a
Királyban
megyek,
sose
jársz
arra
Wenn
ich
in
der
Király-Straße
bin,
bist
du
nie
dort
Mikor
kirakok
egy
sztorit
privát
instára
Wenn
ich
eine
Story
auf
meinem
privaten
Instagram
poste
Tudom
te
leszel
az
első,
aki
ír
rá
majd
(yeah)
Ich
weiß,
du
wirst
die
Erste
sein,
die
darauf
antwortet
(yeah)
Hideg,
hideg
vagyok
mikor
mással
vagy
Kalt,
ich
bin
kalt,
wenn
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist
Bennem
van
egy
nyugtató,
tudod,
hogy
láthassam
Ich
habe
ein
Beruhigungsmittel
in
mir,
damit
ich
sehen
kann
Láthassam,
amit
más
lát
Sehen
kann,
was
andere
sehen
Tudod,
baby,
ilyet
nem
éreztem
másnál
Weißt
du,
Baby,
so
etwas
habe
ich
bei
keiner
anderen
gefühlt
Én
vagyok
van
Gogh,
te
a
vászon
Ich
bin
van
Gogh,
du
bist
die
Leinwand
Elmegy
a
hangom,
hogyha
rád
gondolok
Meine
Stimme
versagt,
wenn
ich
an
dich
denke
Ezt
az
átkot
nem
veszi
le
semmi
Dieser
Fluch
wird
durch
nichts
aufgehoben
Sok
nő,
sok
fény,
én
vagyok
a
nagy
Gatsby
Viele
Frauen,
viel
Licht,
ich
bin
der
große
Gatsby
Mesélhetnél
magadról,
és
én
is
kicsit
rólam
Du
könntest
mir
von
dir
erzählen,
und
ich
ein
bisschen
von
mir
Gondolom
hallottál
pár
dolgot,
kérlek
ne
folytasd
Ich
denke,
du
hast
ein
paar
Dinge
gehört,
bitte
hör
auf
De
meg
mutatom
neked,
hogy
mi
a
helyzet
Aber
ich
zeige
dir,
wie
die
Dinge
stehen
Csak
engedj
közelebb,
amíg
el
nem
jön
a
reggel
Lass
mich
einfach
näher
kommen,
bis
der
Morgen
kommt
Ott
vagyok
minden
buliban
(sajnos)
Ich
bin
auf
jeder
Party
(leider)
A
Király
utcában
keresem
a
nyugimat
In
der
Király-Straße
suche
ich
meine
Ruhe
Gyere
kérlek,
csináljunk
egy
fotót
Komm
bitte,
lass
uns
ein
Foto
machen
Ma
senki
se
látja,
a
számat
befogom
Heute
sieht
mich
niemand,
ich
werde
meinen
Mund
halten
Hideg,
hideg
vagyok
(yeah)
Kalt,
ich
bin
kalt
(yeah)
Hideg,
hideg
vagyok
(yeah)
Kalt,
ich
bin
kalt
(yeah)
Hideg,
hideg
vagyok
(yeah)
Kalt,
ich
bin
kalt
(yeah)
Hideg,
hideg,
hideg
(yeah)
Kalt,
kalt,
kalt
(yeah)
Amikor
én
megláttam
a
lányt
Als
ich
das
Mädchen
sah
Egyből
felkaptam
a
fejem,
mit
csinál
(nál
nál
nál)
Habe
ich
sofort
den
Kopf
gehoben,
was
macht
sie
(da
da
da)
Nem
éreztem
ilyet
nagyon
rég
Ich
habe
so
etwas
schon
lange
nicht
mehr
gefühlt
(De
de)
De
hideg
leszek,
mikor
hazamész
(ah,
yeah)
(Aber
aber)
Aber
ich
werde
kalt
sein,
wenn
du
nach
Hause
gehst
(ah,
yeah)
Kicsi
lány,
kicsi
lány
(nah,
nah)
Kleines
Mädchen,
kleines
Mädchen
(nah,
nah)
Mikor
a
Királyban
megyek,
sose
jársz
arra
Wenn
ich
in
der
Király-Straße
bin,
bist
du
nie
dort
Mikor
kirakok
egy
sztorit
privát
instára
Wenn
ich
eine
Story
auf
meinem
privaten
Instagram
poste
Tudom
te
leszel
az
első,
aki
ír
rá
majd
(yeah)
Ich
weiß,
du
wirst
die
Erste
sein,
die
darauf
antwortet
(yeah)
Tudod
két
hét,
amit
várok
rád
Weißt
du,
zwei
Wochen
warte
ich
auf
dich
Gyere
tépj
szét,
mire
vársz
most
már
(mire
vársz
most
már)
Komm,
zerreiß
mich,
worauf
wartest
du
noch
(worauf
wartest
du
noch)
Te
leszel
az,
kinek
írok
(írok)
Du
wirst
diejenige
sein,
der
ich
schreibe
(schreibe)
Lehet
holnap
egy
rockbandát
alapítok
(alapítok)
Vielleicht
gründe
ich
morgen
eine
Rockband
(gründe
ich)
Ott
majd
sírok,
kínomban
éneklek
Dort
werde
ich
weinen,
in
meiner
Qual
singen
És
neked
szólok
minden
refrénemben
(yeah)
Und
in
jedem
Refrain
werde
ich
zu
dir
sprechen
(yeah)
Balra,
jobbra
szaladtam
Nach
links,
nach
rechts
bin
ich
gelaufen
Nem
a
célba
értem
Ich
bin
nicht
am
Ziel
angekommen
Nem
vagyok
oda
érted
Ich
bin
nicht
verrückt
nach
dir
De
nélküled
végem
baby
Aber
ohne
dich
bin
ich
verloren,
Baby
Nem,
nem,
nem
értem
én
Nein,
nein,
nein,
ich
verstehe
es
nicht
Yeah,
végezz
ki
Yeah,
mach
mich
fertig
El
fogok
vérezni
Ich
werde
verbluten
Veled
nem
fogok
máshogyan
érezni
(yeah)
Mit
dir
werde
ich
nicht
anders
fühlen
(yeah)
Elárulok
neked
valamit,
baby
Ich
verrate
dir
etwas,
Baby
Tegnap
este
mintha
valami
mást
éreztem
volna,
volna
Gestern
Abend
habe
ich
etwas
anderes
gefühlt,
gefühlt
Tudod,
senki
se
tud
róla
Weißt
du,
niemand
weiß
davon
Hogy
mi
folyik
itt
bennem,
megváltoztam
suli
óta
Was
in
mir
vorgeht,
ich
habe
mich
seit
der
Schulzeit
verändert
Hideg
vagyok,
amikor
másra
nézek
(yeah)
Ich
bin
kalt,
wenn
ich
jemand
anderen
anschaue
(yeah)
Hideg
vagyok,
valaki
mással
látlak
(yeah)
Ich
bin
kalt,
wenn
ich
dich
mit
jemand
anderem
sehe
(yeah)
Hideg
vagyok,
ez
az
én
életem,
ezt
élem
Ich
bin
kalt,
das
ist
mein
Leben,
das
lebe
ich
És
nem
mondom,
hogy
bárkivel
is
szívesen
cserélek
(yeah)
Und
ich
sage
nicht,
dass
ich
gerne
mit
jemandem
tauschen
würde
(yeah)
Hideg,
hideg
vagyok
(yeah)
Kalt,
ich
bin
kalt
(yeah)
Hideg,
hideg
vagyok
(yeah)
Kalt,
ich
bin
kalt
(yeah)
Hideg,
hideg
vagyok
(yeah)
Kalt,
ich
bin
kalt
(yeah)
Hideg,
hideg,
hideg
(yeah)
Kalt,
kalt,
kalt
(yeah)
Amikor
én
megláttam
a
lányt
Als
ich
das
Mädchen
sah
Egyből
felkaptam
a
fejem,
mit
csinál
(nál
nál
nál)
Habe
ich
sofort
den
Kopf
gehoben,
was
macht
sie
(da
da
da)
Nem
éreztem
ilyet
nagyon
rég
Ich
habe
so
etwas
schon
lange
nicht
mehr
gefühlt
(De
de)
De
hideg
leszek,
mikor
hazamész
(ah,
yeah)
(Aber
aber)
Aber
ich
werde
kalt
sein,
wenn
du
nach
Hause
gehst
(ah,
yeah)
Kicsi
lány,
kicsi
lány
(nah,
nah)
Kleines
Mädchen,
kleines
Mädchen
(nah,
nah)
Mikor
a
Királyban
megyek,
sose
jársz
arra
Wenn
ich
in
der
Király-Straße
bin,
bist
du
nie
dort
Mikor
kirakok
egy
sztorit
privát
instára
Wenn
ich
eine
Story
auf
meinem
privaten
Instagram
poste
Tudom
te
leszel
az
első,
aki
ír
rá
majd
(yeah)
Ich
weiß,
du
wirst
die
Erste
sein,
die
darauf
antwortet
(yeah)
(Egyből
felkaptam
a
fejem,
mit
csinál)
(Habe
ich
sofort
den
Kopf
gehoben,
was
macht
sie)
(Nem
éreztem
ilyet
nagyon
rég)
(Ich
habe
so
etwas
schon
lange
nicht
mehr
gefühlt)
(Hideg
leszek,
mikor
hazamész)
(Ich
werde
kalt
sein,
wenn
du
nach
Hause
gehst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihály Vellinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.