AKC Misi - Hova mentek - перевод текста песни на немецкий

Hova mentek - AKC Misiперевод на немецкий




Hova mentek
Wohin geht ihr?
YBR Cookin' Up!
YBR Cookin' Up!
Megjelenünk full feka cuccban
Wir erscheinen in komplett schwarzer Kleidung
Sok füst van körülöttünk
Viel Rauch ist um uns herum
Ha zene szól majd
Wenn gute Musik spielt
Tudod, hogy vizet öntünk
Weißt du, dass wir Wasser gießen
Ha eltűnnék egy csoda lánykával
Wenn ich mit einem wundervollen Mädchen verschwinden würde
Csak hogy tudjad, a spanom állja a számlámat, je
Nur dass du weißt, mein Kumpel zahlt meine Rechnung, je
Hova mentek? Hova, hova?
Wohin geht ihr? Wohin, wohin?
Hova mentek? Hova, hova?
Wohin geht ihr? Wohin, wohin?
Hova mentek? Hova, hova?
Wohin geht ihr? Wohin, wohin?
Hova mentek? Hova mentek? Je
Wohin geht ihr? Wohin geht ihr? Je
Most mindenki hova megy? Je
Wohin geht jetzt jeder? Je
Gyere, menjünk el oda ketten
Komm, lass uns zu zweit dorthin gehen
Mindenki néz-néz, de senki se lát-lát (je)
Alle schauen, schauen, aber keiner sieht, sieht (je)
De én látom, nincs nálad jobb a háznál
Aber ich sehe, es gibt keine bessere Frau im Haus als dich
100 lánynak kaptam a számát
Ich habe die Nummer von 100 Mädchen bekommen
50-től kérdeztem
50 habe ich gefragt
30-nál gyullad a fáklyám
Bei 30 entzündet sich meine Fackel
20 lánynál végeztem
Bei 20 Mädchen war ich fertig
10 okot mondj, hogy miért vigyelek fel
Nenne mir 10 Gründe, warum ich dich mit nach oben nehmen sollte
A 15-be ha ketten vagyunk, nem engedlek el, je
Wenn wir zu zweit im 15. sind, lasse ich dich nicht gehen, je
Tele van a kocsi hátul már
Das Auto ist hinten schon voll
A spanom egy órája a kapufánál hányt, je
Mein Kumpel kotzt seit einer Stunde am Torpfosten, je
Indulunk másik városba
Wir fahren in eine andere Stadt
Reggel nem látunk majd mögöttünk, csak lángokat, je
Morgens werden wir hinter uns nur Flammen sehen, je
Most miért vagy ilyen velem? (Most mért vagy ilyen velem?)
Warum bist du jetzt so zu mir? (Warum bist du jetzt so zu mir?)
Ha kérem ide vele (kérem ide vele)
Wenn ich sie hierher bitte (ich sie hierher bitte)
Vagy holnap kiheverem
Oder morgen werde ich es überwunden haben
Holnap, holnap, holnap, je
Morgen, morgen, morgen, je
Tudom, hogy ez lesz a vége
Ich weiß, dass das das Ende sein wird
Lehet soha nem kaplak meg téged
Vielleicht werde ich dich nie bekommen
De, ha így kell legyen, akkor így lesz
Aber wenn es so sein muss, dann ist es so gut
Csináljunk valami nagyot, amíg világít a Hold, je
Lass uns etwas Großes machen, solange der Mond scheint, je
Farkasok vagyunk falkában
Wir sind Wölfe im Rudel
Soha nem tartott minket senki a markában, je
Niemand hat uns je in seiner Hand gehalten, je
Végem, végem, végem van
Ich bin am Ende, am Ende, am Ende
Ha valami az üzeneted ébren tart, je
Wenn dich irgendeine Nachricht wach hält, je
Figyi, je
Pass auf, je
Megjelenünk full feka cuccban
Wir erscheinen in komplett schwarzer Kleidung
Sok füst van körülöttünk
Viel Rauch ist um uns herum
Ha zene szól majd
Wenn gute Musik spielt
Tudod, hogy vizet öntünk
Weißt du, dass wir Wasser gießen
Ha eltűnnék egy csoda lánykával
Wenn ich mit einem wundervollen Mädchen verschwinden würde
Csak hogy tudjad, a spanom állja a számlámat, je
Nur dass du weißt, mein Kumpel zahlt meine Rechnung, je
Hova mentek? Hova, hova?
Wohin geht ihr? Wohin, wohin?
Hova mentek? Hova, hova?
Wohin geht ihr? Wohin, wohin?
Hova mentek? Hova, hova?
Wohin geht ihr? Wohin, wohin?
Hova mentek? Hova mentek? Je
Wohin geht ihr? Wohin geht ihr? Je





Авторы: Mihály Vellinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.