Текст и перевод песни AKC Misi - Hova mentek
YBR
Cookin'
Up!
Ты
готовишь!
Megjelenünk
full
feka
cuccban
Появляйся
в
полном
черном
Sok
füst
van
körülöttünk
Вокруг
нас
много
дыма
Ha
jó
zene
szól
majd
Если
есть
хорошая
музыка
Tudod,
hogy
vizet
öntünk
Ты
знаешь,
как
наливать
воду
Ha
eltűnnék
egy
csoda
lánykával
Если
бы
я
исчез
вместе
с
чудо-девушкой
Csak
hogy
tudjad,
a
spanom
állja
a
számlámat,
je
Просто,
чтобы
ты
знал,
мой
мальчик
оплачивает
мой
счет,
Джи
Hova
mentek?
Hova,
hova?
Куда
они
делись?
Где,
где?
Hova
mentek?
Hova,
hova?
Куда
они
делись?
Где,
где?
Hova
mentek?
Hova,
hova?
Куда
они
делись?
Где,
где?
Hova
mentek?
Hova
mentek?
Je
Куда
они
делись?
Куда
они
делись?
Je
Most
mindenki
hova
megy?
Je
Куда
теперь
все
направляются?
Je
Gyere,
menjünk
el
oda
ketten
Давай,
пойдем
туда
вдвоем
Mindenki
néz-néz,
de
senki
se
lát-lát
(je)
Все
смотрят-смотрят,
но
никто
не
видит-не
видит
(je)
De
én
látom,
nincs
nálad
jobb
nő
a
háznál
Но
я
вижу,
что
ты
лучшая
женщина
в
доме
100
lánynak
kaptam
a
számát
У
меня
есть
число
из
100
девушек
50-től
kérdeztem
Спросили
50
30-nál
gyullad
a
fáklyám
В
30
мой
фонарик
загорается
20
lánynál
végeztem
Я
закончил
с
20
девушками
10
okot
mondj,
hogy
miért
vigyelek
fel
10
причин,
почему
я
должен
пригласить
тебя
A
15-be
ha
ketten
vagyunk,
nem
engedlek
el,
je
В
15-м,
если
нас
будет
двое,
я
не
отпущу
тебя,
Джи
Tele
van
a
kocsi
hátul
már
Сзади
в
машине
полно
народу
A
spanom
egy
órája
a
kapufánál
hányt,
je
Моего
друга
вырвало
на
почте
час
назад,
Джи
Indulunk
másik
városba
Мы
уезжаем
в
другой
город
Reggel
nem
látunk
majd
mögöttünk,
csak
lángokat,
je
Утром
мы
ничего
не
увидим
позади
себя,
только
пламя,
дже
Most
miért
vagy
ilyen
velem?
(Most
mért
vagy
ilyen
velem?)
Почему
ты
так
ведешь
себя
со
мной?
(Почему
ты
сейчас
так
ведешь
себя
со
мной?)
Ha
kérem
ide
vele
(kérem
ide
vele)
Если
я
попрошу
ее
здесь
(пожалуйста,
приведите
ее
сюда)
Vagy
holnap
kiheverem
Или
я
переживу
это
завтра
Holnap,
holnap,
holnap,
je
Завтра,
завтра,
завтра,
да
Tudom,
hogy
ez
lesz
a
vége
Я
знаю,
что
это
будет
конец
Lehet
soha
nem
kaplak
meg
téged
Возможно,
я
никогда
не
получу
тебя
De,
ha
így
kell
legyen,
akkor
így
lesz
jó
Но
если
так
должно
быть,
то
так
оно
и
будет
Csináljunk
valami
nagyot,
amíg
világít
a
Hold,
je
Давай
сделаем
что-нибудь
грандиозное,
пока
светит
Луна,
Джи
Farkasok
vagyunk
falkában
Мы
волки
в
стае
Soha
nem
tartott
minket
senki
a
markában,
je
Никто
никогда
не
держал
нас
в
своих
объятиях,
Джи
Végem,
végem,
végem
van
Мой
конец,
мой
конец,
мой
конец
Ha
valami
az
üzeneted
ébren
tart,
je
Если
что-то
в
вашем
сообщении
не
дает
вам
уснуть,
я
Megjelenünk
full
feka
cuccban
Появляйся
в
полном
черном
Sok
füst
van
körülöttünk
Вокруг
нас
много
дыма
Ha
jó
zene
szól
majd
Если
есть
хорошая
музыка
Tudod,
hogy
vizet
öntünk
Ты
знаешь,
как
наливать
воду
Ha
eltűnnék
egy
csoda
lánykával
Если
бы
я
исчез
вместе
с
чудо-девушкой
Csak
hogy
tudjad,
a
spanom
állja
a
számlámat,
je
Просто,
чтобы
ты
знал,
мой
мальчик
оплачивает
мой
счет,
Джи
Hova
mentek?
Hova,
hova?
Куда
они
делись?
Где,
где?
Hova
mentek?
Hova,
hova?
Куда
они
делись?
Где,
где?
Hova
mentek?
Hova,
hova?
Куда
они
делись?
Где,
где?
Hova
mentek?
Hova
mentek?
Je
Куда
они
делись?
Куда
они
делись?
Je
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihály Vellinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.