Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je,
woah,
AKC
Misi
Ja,
woah,
AKC
Misi
Soha
nem...
Habe
niemals...
Soha
nem
érdekelt,
mit
akartok
(je)
Habe
mich
nie
dafür
interessiert,
was
ihr
wolltet
(ja)
Soha
nem
hallottam
meg
a
hangod
Habe
eure
Stimmen
nie
gehört
Na
start
gomb,
megyek
előre
amég
nem
szóltok
Also,
Startknopf,
ich
gehe
weiter,
bis
ihr
sagt
Hogy
Misi,
lassíts
kicsit,
itt
vagyunk
a
toppon
Misi,
mach
mal
langsam,
wir
sind
an
der
Spitze
Lehetek
a
jó,
lehetek
a
rossz,
meg
a
csúf
is
Ich
kann
der
Gute
sein,
ich
kann
der
Böse
sein,
und
auch
der
Hässliche
Nem
érdekel
semmi
amég
a
puncija
juicy
Mich
interessiert
nichts,
solange
ihre
Muschi
saftig
ist
Az
Uzi
itt
van
a
zsebembe,
ne
akarjátok
meg
húzni
Die
Uzi
ist
hier
in
meiner
Tasche,
versucht
sie
lieber
nicht
zu
ziehen
Ez
csak
rajtatok
múlik
Das
liegt
nur
an
euch
Lehetek
a
jó...
Ich
kann
der
Gute
sein...
Soha
nem
érdekelt,
mit
akartok
Habe
mich
nie
dafür
interessiert,
was
ihr
wolltet
Soha
nem
hallottam
meg
a
hangod
Habe
eure
Stimmen
nie
gehört
Na
start
gomb,
megyek
előre
amég
nem
szóltok
Also,
Startknopf,
ich
gehe
weiter,
bis
ihr
sagt
Hogy
Misi,
lassíts
kicsit,
itt
vagyunk
a
toppon
Misi,
mach
mal
langsam,
wir
sind
an
der
Spitze
Lehetek
a
jó,
lehetek
a
rossz,
meg
a
csúf
is
Ich
kann
der
Gute
sein,
ich
kann
der
Böse
sein,
und
auch
der
Hässliche
Nem
érdekel
semmi
amég
a
puncija
juicy
Mich
interessiert
nichts,
solange
ihre
Muschi
saftig
ist
Az
Uzi
itt
van
a
zsebembe,
ne
akarjátok
meg
húzni
Die
Uzi
ist
hier
in
meiner
Tasche,
versucht
sie
lieber
nicht
zu
ziehen
Ez
csak
rajtatok
múlik
Das
liegt
nur
an
euch
Lehetek
a
jó...
Ich
kann
der
Gute
sein...
AKC
a
mikrofonnál
AKC
am
Mikrofon
Csöpög
tőlünk
minden
kislány
Alle
Mädchen
triefen
wegen
uns
Shy
Baby
köszi
a
beatet
Shy
Baby,
danke
für
den
Beat
Pont
jól
megy
hozzá
a
skillem
(je)
Passt
perfekt
zu
meinen
Skills
(ja)
Dobok
egy
zenét,
csak
hogy
lássák
(woah)
Ich
bringe
einen
Song
raus,
nur
damit
sie
es
sehen
(woah)
Dobok
egy
zenét,
csak
hogy
lássák,
(woah)
Ich
bringe
einen
Song
raus,
nur
damit
sie
es
sehen,
(woah)
Hogy
én
nem
állok
meg
100-nál
(je)
Dass
ich
nicht
bei
100
aufhöre
(ja)
Oh
én
nem
állok
meg
100-nál
(je)
Oh,
ich
höre
nicht
bei
100
auf
(ja)
Velem
van
az
Bei
mir
sind
Összes
szép
lány
Budapesten
(huh)
Alle
schönen
Mädchen
in
Budapest
(huh)
Már
egy
éve
szerelembe
esve
(huh)
Schon
seit
einem
Jahr
verliebt
(huh)
Szellem
lettem
nem
is
tudnék
többet
(ja)
Ich
bin
ein
Geist
geworden,
ich
könnte
nicht
mehr
(ja)
Nem
tartom
a
markom,
mégis
jönnek
(ja,
ja)
Ich
halte
meine
Hand
nicht
auf,
trotzdem
kommen
sie
(ja,
ja)
Soha
nem
érdekelt,
mit
akartok
Habe
mich
nie
dafür
interessiert,
was
ihr
wolltet
Soha
nem
hallottam
meg
a
hangod
Habe
eure
Stimmen
nie
gehört
Na
start
gomb,
megyek
előre
amég
nem
szóltok
Also,
Startknopf,
ich
gehe
weiter,
bis
ihr
sagt
Hogy
Misi,
lassíts
kicsit,
itt
vagyunk
a
toppon
Misi,
mach
mal
langsam,
wir
sind
an
der
Spitze
Lehetek
a
jó,
lehetek
a
rossz,
meg
a
csúf
is
Ich
kann
der
Gute
sein,
ich
kann
der
Böse
sein,
und
auch
der
Hässliche
Nem
érdekel
semmi
amég
a
puncija
juicy
Mich
interessiert
nichts,
solange
ihre
Muschi
saftig
ist
Az
Uzi
itt
van
a
zsebembe,
ne
akarjátok
meg
húzni
Die
Uzi
ist
hier
in
meiner
Tasche,
versucht
sie
lieber
nicht
zu
ziehen
Ez
csak
rajtatok
múlik
Das
liegt
nur
an
euch
Lehetek
a
jó...
Ich
kann
der
Gute
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bence Perlaki, Mihály Vellinger
Альбом
Juicy
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.