Текст и перевод песни AKC Misi - Magas a tét
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magas a tét
The Stakes Are High
Magas
a
tét,
de
hú
de
magas
The
stakes
are
high,
but
oh
so
high
A
bandám
hot,
te
húzd
le
magad
My
crew's
hot,
you
pull
yourself
down
G-k
G-k
hátán,
ha
magad
meglátnád,
ember
G's
on
G's
back,
if
you
saw
yourself,
man
Te
rég
elájultál
már,
úgy
lehagytunk
az
autópályán
You'd
have
passed
out
long
ago,
that's
how
we
left
you
on
the
highway
Magas
a
tét,
de
hú
de
magas
The
stakes
are
high,
but
oh
so
high
A
bandám
hot,
te
húzd
le
magad
My
crew's
hot,
you
pull
yourself
down
G-k
G-k
hátán,
ha
magad
meglátnád,
ember
G's
on
G's
back,
if
you
saw
yourself,
man
Te
rég
elájultál
már,
úgy
lehagytunk
az
autópályán
You'd
have
passed
out
long
ago,
that's
how
we
left
you
on
the
highway
Rossz
vibe-ok
elhagytak,
mint
pár
barátom
tette
Bad
vibes
left
me,
like
some
of
my
friends
did
De
semmi
sem
történt
volna
így,
hogyha
nem
ez
lenne,
yeah
But
none
of
this
would
have
happened
this
way
if
it
wasn't
like
this,
yeah
Mindig
magasabban
szállok
I'm
always
flying
higher
De
soha
nem
landolok
le,
mert
nem
hallgatok
rátok
But
I
never
land
because
I
don't
listen
to
you
Ne
haragudjatok
meg,
ha
extráznám
Don't
be
mad
if
I'm
extra
Full
meghülyültünk
itt
a
Krettánál,
yеah
We
went
completely
crazy
here
in
Crete,
yeah
Flow-t
váltok
a
flow-k
hátán
I
change
my
flow
on
top
of
my
flow
Egy
éve
nem
láttam
a
Flórát
már,
yeah
I
haven't
seen
Flora
for
a
year
now,
yeah
200-al
a
kormánynál
At
200
with
the
steering
wheel
in
hand
Nincsеn
rossz
mozdulat
- tudhatnád
There
are
no
bad
moves
- you
should
know
Egy
ideje
nem
beszélek
veletek
I
haven't
spoken
to
you
in
a
while
Mert
úgyis
tudom,
hogy
csak
szét
untatnátok
Because
I
know
that
you
would
only
bore
me
Magas
a
tét,
magasan
ott
The
stakes
are
high,
up
there
high
Legyek
én
bárhol
- veletek
vagyok
Wherever
I
am
- I'm
with
you
Az
ország
bármelyik
pontján
otthonról
At
home
anywhere
in
the
country
Mindenhol
a
legjobb,
jó
Everywhere
the
best,
good
Kényszer
leszállást
hajtunk
végre
We're
making
an
emergency
landing
Engem
mindig
felélénkítenek
a
fények
The
lights
always
cheer
me
up
Magas
a
tét,
yeah
The
stakes
are
high,
yeah
Magasan
ott,
yeah
Up
there
high,
yeah
Magas
a
tét
The
stakes
are
high
Magasan
ott,
yeah,
yeah
Up
there
high,
yeah,
yeah
Magas
a
tét,
de
hú
de
magas
The
stakes
are
high,
but
oh
so
high
A
bandám
hot,
te
húzd
le
magad
My
crew's
hot,
you
pull
yourself
down
G-k
G-k
hátán,
ha
magad
meglátnád,
ember
G's
on
G's
back,
if
you
saw
yourself,
man
Te
rég
elájultál
már,
úgy
lehagytunk
az
autópályán
You'd
have
passed
out
long
ago,
that's
how
we
left
you
on
the
highway
Magas
a
tét,
de
hú
de
magas
The
stakes
are
high,
but
oh
so
high
A
bandám
hot,
te
húzd
le
magad
My
crew's
hot,
you
pull
yourself
down
G-k
G-k
hátán,
ha
magad
meglátnád,
ember
G's
on
G's
back,
if
you
saw
yourself,
man
Te
rég
elájultál
már,
úgy
lehagytunk
az
autópályán
You'd
have
passed
out
long
ago,
that's
how
we
left
you
on
the
highway
Nem
alszok
éjszaka,
mert
izzad
a
bőröm
I
don't
sleep
at
night
because
my
skin
sweats
Egy-két
napot
évente
nyugiba
töltök
I
spend
a
few
days
a
year
relaxing
Nyugiba
töltök,
meg
alszok
is
néha
Relaxing
and
sleeping
sometimes
De
sohase
nyugodtan
- nem
tudom
mit
hoz
a
holnap
But
never
rest
- I
don't
know
what
tomorrow
holds
Elvesztem
a
szószban,
yeah
I
lose
myself
in
the
sauce,
yeah
Álljunk
meg
egy
szóra,
ah
Let's
stop
for
a
chat,
ah
Főztem-főztem
mindig
- nem
is
tudom
hogyan,
ah
I've
always
cooked
- I
don't
even
know
how,
ah
Gyere-gyere,
mert
mindig
van
itt
helyed
Come
on,
come
on,
there's
always
a
place
for
you
here
Ülj
le,
velem
szembe
egyik
se
mer
ülni
- mi
van
gyerekek?
Sit
down,
none
of
you
dare
sit
opposite
me
- what's
up
kids?
Magas
a
tét
(tét),
Valahol
Ott
(ott)
The
stakes
are
high
(high),
Somewhere
There
(there)
Lassan
összerakom
a
kirakós
darabokat
I'm
slowly
putting
the
pieces
of
the
puzzle
together
Magas
a
tét,
magas
a
tét
The
stakes
are
high,
the
stakes
are
high
Magas
a
tét,
elképesztően
magas
a
tét,
yeah
The
stakes
are
high,
the
stakes
are
incredibly
high,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihály Vellinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.