AKC Misi - Ölj Meg - перевод текста песни на немецкий

Ölj Meg - AKC Misiперевод на немецкий




Ölj Meg
Töte Mich
Makerrann, Posted That One, AKC
Makerrann, Posted That One, AKC
Mostmár nem akarok mást
Jetzt will ich nichts anderes mehr
Kerüljön le rólad az összes ruhád
Zieh alle deine Kleider aus
Vérrel fested a szobám
Mit Blut bemalst du mein Zimmer
Soha többet nem veszem be a dumád, yeah
Nie wieder nehme ich dein Gerede ernst, yeah
Mi ez a szarság? (Woah)
Was ist das für ein Scheiß? (Woah)
Miért hívsz, hogyha egy esélyt sem adtál?
Warum rufst du an, wenn du mir keine Chance gegeben hast?
Én is tudom, úgy szereted, ha fáj
Ich weiß auch, du liebst es, wenn es wehtut
Gyere, még kiabálj
Komm, schrei noch mehr
Kiabálok, ha kiabálnak, yeah
Ich schreie, wenn sie schreien, yeah
Minden hétvégén egy teltházat rakok
Jedes Wochenende mache ich ein volles Haus
Az meg melletted ott ki a bánat? (Yeah)
Und wer zum Teufel ist das da neben dir? (Yeah)
Szeretlek és utállak, ez felváltva vagyok
Ich liebe dich und ich hasse dich, ich bin abwechselnd so
De, hogyha besötétedik minden
Aber wenn alles dunkel wird
Nem tudom hogy, véres lett az ingem
Ich weiß nicht wie, mein Hemd wurde blutig
Elvesztem a szaromat, ha nincsen
Ich verliere meinen Scheiß, wenn nicht
Mellettem a lány, tudod ez így megy
Das Mädchen neben mir ist, du weißt, so läuft das
Már, már, már, mondd meg, hogy mit csinálsz
Schon, schon, schon, sag mir, was du machst
Várj, várj, várj, mondd meg, hogy hova mész
Warte, warte, warte, sag mir, wohin du gehst
Átlátnám végre a fifikád
Ich würde endlich deine Tricks durchschauen
Fáj már, már viccesen az egész
Es tut schon weh, schon auf eine lustige Art
Mikor belépett az ajtómon már tudtam
Als sie durch meine Tür trat, wusste ich schon
Hogy bármit is gondolok róla, nem úgy van
Dass, was auch immer ich über sie denke, es nicht so ist
A vesztembe rohanok, cigimet szívja
Ich renne meinem Verderben entgegen, sie zieht an meiner Zigarette
Ennek vége már a barátnőit hívja
Das ist schon vorbei, sie ruft ihre Freundinnen an
Mikor azt hittem, hogy nem akarok többet
Als ich dachte, ich will nicht mehr
Mindig volt valami, amit kitalált még (Yeah)
Gab es immer etwas, das sie sich noch ausgedacht hat (Yeah)
Könyörögtem, gyere bébi, ölj meg
Ich flehte, komm Baby, töte mich
De csak kínzott tovább, Misi kiabálj még (Yeah)
Aber sie quälte mich nur weiter, Misi, schrei noch mehr (Yeah)
Ez egy játék
Das ist ein Spiel
Amit nem akarom lássanak anyámék
Das meine Eltern nicht sehen sollen
Este pénzzel törlöm le az összes könnyem
Abends wische ich alle meine Tränen mit Geld ab
Addig kell csináljam, hogy beledögöljek
Ich muss es so lange machen, bis ich daran sterbe
Bébi ölj meg
Baby, töte mich
Mélyre is lemegyek, ha itt vannak a lányok
Ich gehe auch tief runter, wenn die Mädchen hier sind
Pénzen az eszem, de hidd el, hogy ez egy átok
Mein Verstand ist auf Geld, aber glaub mir, das ist ein Fluch
Nyugtató van bennem, mégis jobban pörgök, mint ti
Ich habe Beruhigungsmittel in mir, aber ich drehe trotzdem mehr auf als ihr
Mert érzem, hogy lassan végem és sokra kell vinni
Weil ich fühle, dass ich bald am Ende bin und viel erreichen muss
Bébi, ezt még megakarom inni
Baby, das will ich noch austrinken
Bébi, este hazafoglak vinni
Baby, heute Abend bringe ich dich nach Hause
Légyszi, kérlek a véremet idd ki
Bitte, bitte, trink mein Blut aus
Kérlek, kérlek, yeah
Bitte, bitte, yeah
(Yeah)
(Yeah)
Pár éve a sodrásban már, ez már szép alagút
Seit ein paar Jahren im Sog, das ist schon ein schöner Tunnel
Szép lányok a korlátoknál, 10/10 alakú
Schöne Mädchen an den Geländern, 10/10 Figur
Uh, veszem a cipőm, u-uh, bekötöm gyorsan
Uh, ich nehme meine Schuhe, u-uh, schnüre sie schnell zu
Uh, megtaláltok a legmélyén az útra morzsát szórtam
Uh, ihr findet mich ganz unten, ich habe Krümel auf den Weg gestreut
Pár éve a sodrásban már, ez már szép alagút
Seit ein paar Jahren im Sog, das ist schon ein schöner Tunnel
Szép lányok a korlátoknál, 10/10 alakú
Schöne Mädchen an den Geländern, 10/10 Figur
Uh, veszem a cipőm, u-uh, bekötöm gyorsan
Uh, ich nehme meine Schuhe, u-uh, schnüre sie schnell zu
Uh, megtaláltok a legmélyén az útra morzsát szórtam
Uh, ihr findet mich ganz unten, ich habe Krümel auf den Weg gestreut
Körbe, körbe egy benzben
Rundherum, rundherum in einem Benz
Szép lányok persze
Schöne Mädchen natürlich
Méreg a testemben
Gift in meinem Körper
Pont jókor estem be
Genau zur richtigen Zeit bin ich reingefallen
Micsoda idő ez élni
Was für eine Zeit, um zu leben
Elesek felállok, crazy
Ich falle hin, stehe auf, crazy
Nem tudok semerre menni, mert annyian nézik, hogy holnap mit fogok lépni
Ich kann nirgendwo hingehen, weil so viele zuschauen, was ich morgen machen werde
Mindegyik uno kártya nálam
Alle Uno-Karten sind bei mir
Zenétek unom báttya hátra
Eure Musik ist langweilig, Kumpel, nach hinten
Nincs bocsánat és nincs megváltás, én meghalni jöttem, ha nem látnád, yeah
Es gibt keine Vergebung und keine Erlösung, ich bin gekommen, um zu sterben, wenn du es nicht siehst, yeah
Magas a tét és egyszerre nincs is
Der Einsatz ist hoch und gleichzeitig auch nicht
2364 rich, rich
2364 reich, reich
2364 mindig
2364 immer
De én egyedül vagyok, mert ő nincs itt
Aber ich bin allein, weil sie nicht hier ist
Tudom, hogyha látnád, oh
Ich weiß, wenn du es sehen würdest, oh
Te se lennél boldog, oh (Te se lennél boldog)
Du wärst auch nicht glücklich, oh (Du wärst auch nicht glücklich)
Te tudod, hogy mi van itt a háznál
Du weißt, was hier im Haus los ist
Itt senki se boldog, oh (Itt senki se boldog)
Hier ist niemand glücklich, oh (Hier ist niemand glücklich)
Itt a földi pokolban vagyok
Ich bin hier in der irdischen Hölle
Ahol nem tudom, hogy kivel és hol halok meg
Wo ich nicht weiß, mit wem und wo ich sterben werde
Ingyen italok, meg a meztelen angyalok
Gratis Getränke und die nackten Engel
Tudod csak ezen agyalok, én csak ezeket akarom
Du weißt, ich denke nur daran, ich will nur diese Dinge
Pár éve a sodrásban már, ez már szép alagút
Seit ein paar Jahren im Sog, das ist schon ein schöner Tunnel
Szép lányok a korlátoknál, 10/10 alakú
Schöne Mädchen an den Geländern, 10/10 Figur
Uh, veszem a cipőm, u-uh, bekötöm gyorsan
Uh, ich nehme meine Schuhe, u-uh, schnüre sie schnell zu
Uh, megtaláltok a legmélyén az útra morzsát szórtam
Uh, ihr findet mich ganz unten, ich habe Krümel auf den Weg gestreut





Авторы: Mihály Vellinger

AKC Misi - Ölj Meg
Альбом
Ölj Meg
дата релиза
27-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.