Текст и перевод песни AKC Misi - Ölj Meg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makerrann,
Posted
That
One,
AKC
Makerrann,
Posted
That
One,
AKC
Mostmár
nem
akarok
mást
I
don't
want
anything
else
now
Kerüljön
le
rólad
az
összes
ruhád
Take
off
all
your
clothes
Vérrel
fested
a
szobám
You're
painting
my
room
with
blood
Soha
többet
nem
veszem
be
a
dumád,
yeah
I'll
never
fall
for
your
words
again,
yeah
Mi
ez
a
szarság?
(Woah)
What
is
this
bullshit?
(Woah)
Miért
hívsz,
hogyha
egy
esélyt
sem
adtál?
Why
are
you
calling
if
you
didn't
give
me
a
chance?
Én
is
tudom,
úgy
szereted,
ha
fáj
I
know
you
love
it
when
it
hurts
Gyere,
még
kiabálj
Baby,
keep
screaming
Kiabálok,
ha
kiabálnak,
yeah
I
scream
when
they
scream,
yeah
Minden
hétvégén
egy
teltházat
rakok
I
pack
a
full
house
every
weekend
Az
meg
melletted
ott
ki
a
bánat?
(Yeah)
Who
the
hell
is
that
next
to
you?
(Yeah)
Szeretlek
és
utállak,
ez
felváltva
vagyok
I
love
you
and
I
hate
you,
I
keep
switching
back
and
forth
De,
hogyha
besötétedik
minden
But
when
everything
goes
dark
Nem
tudom
hogy,
véres
lett
az
ingem
I
don't
know
how,
my
shirt
got
bloody
Elvesztem
a
szaromat,
ha
nincsen
I
lose
my
shit
when
you’re
not
Mellettem
a
lány,
tudod
ez
így
megy
Next
to
me,
you
know
that's
how
it
goes
Már,
már,
már,
mondd
meg,
hogy
mit
csinálsz
Now,
now,
now,
tell
me
what
you're
doing
Várj,
várj,
várj,
mondd
meg,
hogy
hova
mész
Wait,
wait,
wait,
tell
me
where
you're
going
Átlátnám
végre
a
fifikád
I
would
finally
see
through
your
tricks
Fáj
már,
már
viccesen
az
egész
It
hurts,
the
whole
thing
is
funny
now
Mikor
belépett
az
ajtómon
már
tudtam
When
you
walked
through
my
door,
I
knew
Hogy
bármit
is
gondolok
róla,
nem
úgy
van
That
whatever
I
think
about
you,
it's
not
true
A
vesztembe
rohanok,
cigimet
szívja
I'm
running
to
my
doom,
you’re
smoking
my
cigarette
Ennek
vége
már
a
barátnőit
hívja
This
is
the
end,
you’re
calling
your
friends
Mikor
azt
hittem,
hogy
nem
akarok
többet
When
I
thought
I
didn't
want
more
Mindig
volt
valami,
amit
kitalált
még
(Yeah)
You
always
came
up
with
something
else
(Yeah)
Könyörögtem,
gyere
bébi,
ölj
meg
I
begged,
baby,
kill
me
De
csak
kínzott
tovább,
Misi
kiabálj
még
(Yeah)
But
you
just
kept
torturing
me,
Misi
scream
some
more
(Yeah)
Ez
egy
játék
This
is
a
game
Amit
nem
akarom
lássanak
anyámék
That
I
don't
want
my
parents
to
see
Este
pénzzel
törlöm
le
az
összes
könnyem
I
wipe
away
all
my
tears
with
money
at
night
Addig
kell
csináljam,
hogy
beledögöljek
I
have
to
do
this
until
I
die
Bébi
ölj
meg
Baby
kill
me
Mélyre
is
lemegyek,
ha
itt
vannak
a
lányok
I'll
go
deep
if
the
girls
are
here
Pénzen
az
eszem,
de
hidd
el,
hogy
ez
egy
átok
My
mind
is
on
money,
but
believe
me,
it's
a
curse
Nyugtató
van
bennem,
mégis
jobban
pörgök,
mint
ti
I'm
on
tranquilizers,
but
I'm
still
spinning
faster
than
you
Mert
érzem,
hogy
lassan
végem
és
sokra
kell
vinni
Because
I
feel
that
my
end
is
near
and
I
have
to
take
a
lot
Bébi,
ezt
még
megakarom
inni
Baby,
I
want
to
drink
this
Bébi,
este
hazafoglak
vinni
Baby,
I'll
take
you
home
tonight
Légyszi,
kérlek
a
véremet
idd
ki
Please,
I
beg
you,
drink
my
blood
Kérlek,
kérlek,
yeah
Please,
please,
yeah
Pár
éve
a
sodrásban
már,
ez
már
szép
alagút
I've
been
in
the
drift
for
a
couple
of
years
now,
it's
a
beautiful
tunnel
Szép
lányok
a
korlátoknál,
10/10
alakú
Beautiful
girls
at
the
railings,
10/10
shaped
Uh,
veszem
a
cipőm,
u-uh,
bekötöm
gyorsan
Uh,
I'm
taking
my
shoes,
u-uh,
I'm
tying
them
up
quickly
Uh,
megtaláltok
a
legmélyén
az
útra
morzsát
szórtam
Uh,
you'll
find
me
in
the
deepest,
I
sprinkled
crumbs
on
the
road
Pár
éve
a
sodrásban
már,
ez
már
szép
alagút
I've
been
in
the
drift
for
a
couple
of
years
now,
it's
a
beautiful
tunnel
Szép
lányok
a
korlátoknál,
10/10
alakú
Beautiful
girls
at
the
railings,
10/10
shaped
Uh,
veszem
a
cipőm,
u-uh,
bekötöm
gyorsan
Uh,
I'm
taking
my
shoes,
u-uh,
I'm
tying
them
up
quickly
Uh,
megtaláltok
a
legmélyén
az
útra
morzsát
szórtam
Uh,
you'll
find
me
in
the
deepest,
I
sprinkled
crumbs
on
the
road
Körbe,
körbe
egy
benzben
Round
and
round
in
a
Benz
Szép
lányok
persze
Beautiful
girls
of
course
Méreg
a
testemben
Poison
in
my
body
Pont
jókor
estem
be
I
came
in
at
the
right
time
Micsoda
idő
ez
élni
What
a
time
to
be
alive
Elesek
felállok,
crazy
I
fall
and
I
get
up,
crazy
Nem
tudok
semerre
menni,
mert
annyian
nézik,
hogy
holnap
mit
fogok
lépni
I
can't
go
anywhere,
because
so
many
people
are
watching
what
I'm
going
to
do
tomorrow
Mindegyik
uno
kártya
nálam
Every
uno
card
is
with
me
Zenétek
unom
báttya
hátra
Your
music
is
boring,
bro,
back
off
Nincs
bocsánat
és
nincs
megváltás,
én
meghalni
jöttem,
ha
nem
látnád,
yeah
There
is
no
forgiveness
and
there
is
no
redemption,
I
came
to
die,
if
you
didn't
see,
yeah
Magas
a
tét
és
egyszerre
nincs
is
The
stakes
are
high
and
all
of
a
sudden
there
is
none
2364
rich,
rich
2364
rich,
rich
De
én
egyedül
vagyok,
mert
ő
nincs
itt
But
I'm
alone,
because
she's
not
here
Tudom,
hogyha
látnád,
oh
I
know
if
you
saw,
oh
Te
se
lennél
boldog,
oh
(Te
se
lennél
boldog)
You
wouldn't
be
happy
either,
oh
(You
wouldn't
be
happy)
Te
tudod,
hogy
mi
van
itt
a
háznál
You
know
what's
going
on
here
at
the
house
Itt
senki
se
boldog,
oh
(Itt
senki
se
boldog)
No
one's
happy
here,
oh
(No
one's
happy
here)
Itt
a
földi
pokolban
vagyok
I'm
in
earthly
hell
Ahol
nem
tudom,
hogy
kivel
és
hol
halok
meg
Where
I
don't
know
who
and
where
I'm
going
to
die
Ingyen
italok,
meg
a
meztelen
angyalok
Free
drinks
and
naked
angels
Tudod
csak
ezen
agyalok,
én
csak
ezeket
akarom
You
know
I'm
just
thinking
about
this,
I
just
want
these
Pár
éve
a
sodrásban
már,
ez
már
szép
alagút
I've
been
in
the
drift
for
a
couple
of
years
now,
it's
a
beautiful
tunnel
Szép
lányok
a
korlátoknál,
10/10
alakú
Beautiful
girls
at
the
railings,
10/10
shaped
Uh,
veszem
a
cipőm,
u-uh,
bekötöm
gyorsan
Uh,
I'm
taking
my
shoes,
u-uh,
I'm
tying
them
up
quickly
Uh,
megtaláltok
a
legmélyén
az
útra
morzsát
szórtam
Uh,
you'll
find
me
in
the
deepest,
I
sprinkled
crumbs
on
the
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihály Vellinger
Альбом
Ölj Meg
дата релиза
27-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.