Текст и перевод песни AKC Misi - Ölj Meg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makerrann,
Posted
That
One,
AKC
Makerrann,
Posted
That
One,
AKC
Mostmár
nem
akarok
mást
Больше
ничего
не
хочу
Kerüljön
le
rólad
az
összes
ruhád
Скинь
с
себя
всю
одежду
Vérrel
fested
a
szobám
Ты
кровью
красишь
мою
комнату
Soha
többet
nem
veszem
be
a
dumád,
yeah
Больше
никогда
не
поверю
твоим
словам,
эй
Mi
ez
a
szarság?
(Woah)
Что
за
хрень?
(Woah)
Miért
hívsz,
hogyha
egy
esélyt
sem
adtál?
Зачем
звонишь,
если
шанса
не
дала?
Én
is
tudom,
úgy
szereted,
ha
fáj
Я
ведь
знаю,
ты
любишь,
когда
больно
Gyere,
még
kiabálj
Давай,
кричи
ещё
Kiabálok,
ha
kiabálnak,
yeah
Я
кричу,
когда
кричат
на
меня,
эй
Minden
hétvégén
egy
teltházat
rakok
Каждые
выходные
собираю
полный
зал
Az
meg
melletted
ott
ki
a
bánat?
(Yeah)
А
кто,
чёрт
возьми,
рядом
с
тобой?
(Yeah)
Szeretlek
és
utállak,
ez
felváltva
vagyok
Люблю
тебя
и
ненавижу,
постоянно
меняюсь
De,
hogyha
besötétedik
minden
Но
когда
всё
темнеет
Nem
tudom
hogy,
véres
lett
az
ingem
Не
знаю
как,
но
моя
рубашка
в
крови
Elvesztem
a
szaromat,
ha
nincsen
Я
теряю
голову,
если
рядом
нет
Mellettem
a
lány,
tudod
ez
így
megy
Тебя,
малышка,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Már,
már,
már,
mondd
meg,
hogy
mit
csinálsz
Скорее,
скорее,
скорее,
скажи,
что
ты
творишь?
Várj,
várj,
várj,
mondd
meg,
hogy
hova
mész
Подожди,
подожди,
подожди,
скажи,
куда
ты
идёшь?
Átlátnám
végre
a
fifikád
Я
бы
хотел
видеть
тебя
насквозь
Fáj
már,
már
viccesen
az
egész
Мне
уже
больно,
всё
это
смешно
Mikor
belépett
az
ajtómon
már
tudtam
Как
только
ты
вошла
в
мою
дверь,
я
уже
знал
Hogy
bármit
is
gondolok
róla,
nem
úgy
van
Что
что
бы
я
о
тебе
ни
думал,
всё
не
так
A
vesztembe
rohanok,
cigimet
szívja
Я
бегу
навстречу
своей
гибели,
ты
куришь
мою
сигарету
Ennek
vége
már
a
barátnőit
hívja
В
конце
концов,
она
зовёт
своих
подруг
Mikor
azt
hittem,
hogy
nem
akarok
többet
Когда
я
думал,
что
больше
не
хочу
Mindig
volt
valami,
amit
kitalált
még
(Yeah)
У
тебя
всегда
находилось
что-то
ещё
(Yeah)
Könyörögtem,
gyere
bébi,
ölj
meg
Я
умолял,
давай,
детка,
убей
меня
De
csak
kínzott
tovább,
Misi
kiabálj
még
(Yeah)
Но
ты
продолжала
мучить
меня,
Миша,
кричи
ещё
(Yeah)
Amit
nem
akarom
lássanak
anyámék
Которую
не
должны
видеть
мои
родители
Este
pénzzel
törlöm
le
az
összes
könnyem
Вечером
я
вытираю
все
свои
слёзы
деньгами
Addig
kell
csináljam,
hogy
beledögöljek
Должен
делать
это,
пока
не
сдохну
Bébi
ölj
meg
Детка,
убей
меня
Mélyre
is
lemegyek,
ha
itt
vannak
a
lányok
Я
готов
на
всё,
когда
рядом
девушки
Pénzen
az
eszem,
de
hidd
el,
hogy
ez
egy
átok
Мои
мысли
о
деньгах,
но
поверь,
это
проклятие
Nyugtató
van
bennem,
mégis
jobban
pörgök,
mint
ti
Во
мне
транквилизаторы,
но
я
всё
равно
активнее
вас
Mert
érzem,
hogy
lassan
végem
és
sokra
kell
vinni
Потому
что
чувствую,
что
скоро
конец
и
нужно
много
успеть
Bébi,
ezt
még
megakarom
inni
Детка,
я
хочу
выпить
это
Bébi,
este
hazafoglak
vinni
Детка,
вечером
отвезу
тебя
домой
Légyszi,
kérlek
a
véremet
idd
ki
Пожалуйста,
умоляю,
выпей
мою
кровь
Kérlek,
kérlek,
yeah
Пожалуйста,
пожалуйста,
эй
Pár
éve
a
sodrásban
már,
ez
már
szép
alagút
Уже
несколько
лет
я
в
потоке,
это
уже
красивый
туннель
Szép
lányok
a
korlátoknál,
10/10
alakú
Красивые
девушки
у
барной
стойки,
фигуры
10/10
Uh,
veszem
a
cipőm,
u-uh,
bekötöm
gyorsan
Уф,
беру
свои
кроссы,
у-у,
быстро
завязываю
Uh,
megtaláltok
a
legmélyén
az
útra
morzsát
szórtam
Уф,
вы
найдёте
меня
на
самом
дне,
я
оставил
крошки
на
пути
Pár
éve
a
sodrásban
már,
ez
már
szép
alagút
Уже
несколько
лет
я
в
потоке,
это
уже
красивый
туннель
Szép
lányok
a
korlátoknál,
10/10
alakú
Красивые
девушки
у
барной
стойки,
фигуры
10/10
Uh,
veszem
a
cipőm,
u-uh,
bekötöm
gyorsan
Уф,
беру
свои
кроссы,
у-у,
быстро
завязываю
Uh,
megtaláltok
a
legmélyén
az
útra
morzsát
szórtam
Уф,
вы
найдёте
меня
на
самом
дне,
я
оставил
крошки
на
пути
Körbe,
körbe
egy
benzben
Кручусь,
кручусь
в
этом
мерседесе
Szép
lányok
persze
Красивые
девушки,
конечно
Méreg
a
testemben
Яд
в
моём
теле
Pont
jókor
estem
be
Я
пришёл
как
раз
вовремя
Micsoda
idő
ez
élni
Какое
же
это
время
- жить
Elesek
felállok,
crazy
Падаю,
встаю,
безумие
Nem
tudok
semerre
menni,
mert
annyian
nézik,
hogy
holnap
mit
fogok
lépni
Не
могу
никуда
идти,
ведь
все
смотрят,
какой
мой
следующий
шаг
Mindegyik
uno
kártya
nálam
Все
карты
уно
у
меня
в
руках
Zenétek
unom
báttya
hátra
Ваша
музыка
- говно,
приятель
Nincs
bocsánat
és
nincs
megváltás,
én
meghalni
jöttem,
ha
nem
látnád,
yeah
Нет
прощения
и
нет
искупления,
я
пришёл
сюда
умереть,
если
ты
не
заметил,
эй
Magas
a
tét
és
egyszerre
nincs
is
Ставки
высоки,
и
вдруг
их
больше
нет
2364
rich,
rich
2364
богатый,
богатый
De
én
egyedül
vagyok,
mert
ő
nincs
itt
Но
я
один,
потому
что
её
нет
рядом
Tudom,
hogyha
látnád,
oh
Знаю,
если
бы
ты
видела,
о
Te
se
lennél
boldog,
oh
(Te
se
lennél
boldog)
Ты
бы
тоже
не
была
счастлива,
о
(Ты
бы
тоже
не
была
счастлива)
Te
tudod,
hogy
mi
van
itt
a
háznál
Ты
знаешь,
что
происходит
здесь,
в
доме
Itt
senki
se
boldog,
oh
(Itt
senki
se
boldog)
Здесь
никто
не
счастлив,
о
(Здесь
никто
не
счастлив)
Itt
a
földi
pokolban
vagyok
Я
в
аду
на
земле
Ahol
nem
tudom,
hogy
kivel
és
hol
halok
meg
Где
я
не
знаю,
с
кем
и
где
я
умру
Ingyen
italok,
meg
a
meztelen
angyalok
Бесплатные
напитки
и
голые
ангелы
Tudod
csak
ezen
agyalok,
én
csak
ezeket
akarom
Знаешь,
я
думаю
только
об
этом,
я
хочу
только
этого
Pár
éve
a
sodrásban
már,
ez
már
szép
alagút
Уже
несколько
лет
я
в
потоке,
это
уже
красивый
туннель
Szép
lányok
a
korlátoknál,
10/10
alakú
Красивые
девушки
у
барной
стойки,
фигуры
10/10
Uh,
veszem
a
cipőm,
u-uh,
bekötöm
gyorsan
Уф,
беру
свои
кроссы,
у-у,
быстро
завязываю
Uh,
megtaláltok
a
legmélyén
az
útra
morzsát
szórtam
Уф,
вы
найдёте
меня
на
самом
дне,
я
оставил
крошки
на
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihály Vellinger
Альбом
Ölj Meg
дата релиза
27-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.