AKC Misi feat. Manuel - Bomba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AKC Misi feat. Manuel - Bomba




Bomba
Бомба
Shybalenci
Баленсиага
Je, AKC, je-je-je
Это AKC, это-это-это
Je, je-je, nem is szóltam (nem is szóltam)
Это, это-это, я даже не говорил (не говорил)
Ha rád nézek lenyelem az összes szót, ja (szót, ja)
Когда смотрю на тебя, проглатываю все слова, да (слова, да)
Bébi hagyjuk abba most már (most már)
Детка, давай уже прекратим (прекратим)
Első látásra már felrobbant a bombám
С первого взгляда моя бомба взорвалась
Je, je-je, nem is szóltam (nem is szóltam)
Это, это-это, я даже не говорил (не говорил)
Ha rád nézek lenyelem az összes szót ja (szót, ja)
Когда смотрю на тебя, проглатываю все слова, да (слова, да)
Bébi hagyjuk abba most már (most már)
Детка, давай уже прекратим (прекратим)
Első látásra már felrobbant a bombám
С первого взгляда моя бомба взорвалась
Industry plant ide-oda plant-eljük a bombát
Индустриальное растение туда-сюда, взрываем бомбу
B-ből A-ba szaladok ez gyorsabb, mint egy orkán
Бегу из Б в А, это быстрее урагана
Ennek vége, mert ma rajta vagy a listán
Этому конец, потому что сегодня ты в моем списке
Kommandós vagyok, puncid a terroristám
Я коммандос, а твоя киска - мой террорист
Je, szállok, hogyha rád nézek minden fele
Да, я взлетаю, когда смотрю на тебя во все стороны
Nem is tudom, hogyan kéne magam összeszedjem
Даже не знаю, как мне взять себя в руки
Talán nem is fog menni, je
Наверное, ничего не получится, да
Talán nem is fog ez így, talán nem is fog ez úgy
Наверное, так не пойдет, наверное, так не получится
Úgy érzem magam mint a gyuris minden olyan cool
Чувствую себя как Гьюри, все такие классные
Lent a klubban minden szép lány bevadul
Внизу в клубе все красотки сходят с ума
Ah, je, ah
Ах, да, ах
Tegnap este nem láttalak téged
Вчера вечером я тебя не видел
Pedig végignéztem a telefonomban minden képet
Хотя просмотрел все фотографии в телефоне
Lehet nem is voltál ott
Может, тебя там и не было
Pedig látnod kellett volna a Misi mit lerakott, je
Хотя ты должна была видеть, что Миси вытворял, да
Figyelj, figyelj ide bébi
Слушай, слушай меня, детка
Tudom, hogy sok ember érzi
Знаю, многие чувствуют
Szemednek a mélyén csak a holnap vár
В глубине твоих глаз только завтрашний день
Összetört a szívem, tökéletes robbantás
Мое сердце разбито, идеальный взрыв
Je, je-je, nem is szóltam (nem is szóltam)
Это, это-это, я даже не говорил (не говорил)
Ha rád nézek lenyelem az összes szót, ja (szót, ja)
Когда смотрю на тебя, проглатываю все слова, да (слова, да)
Bébi hagyjuk abba most már (most már)
Детка, давай уже прекратим (прекратим)
Első látásra már felrobbant a bombám
С первого взгляда моя бомба взорвалась
Je, je-je, nem is szóltam (nem is szóltam)
Это, это-это, я даже не говорил (не говорил)
Ha rád nézek lenyelem az összes szót ja (szót, ja)
Когда смотрю на тебя, проглатываю все слова, да (слова, да)
Bébi hagyjuk abba most már (most már)
Детка, давай уже прекратим (прекратим)
Első látásra már felrobbant a bombám
С первого взгляда моя бомба взорвалась
Je, je, je
Да, да, да
Miattam ragad a padló
Почему пол липкий
Inkább tegyétek el a poharakat már
Лучше уберите уже стаканы
Nem bírok magammal
Не могу себя контролировать
Je, je, je, je
Да, да, да, да
Sajnálom ez vagyok én, bébi miért nézel így rám, je, woah
Прости, это я, детка, почему ты так на меня смотришь, да, вау
Lehet, hogy nem látok már tisztán
Может быть, я уже не вижу ясно
De azt tudom, hogy ez nem vezethet sehová
Но я знаю, что это ни к чему не приведет
Utánad lovaglok, ahogy a hunok
Я преследую тебя, как гунны
Nem ragaszt össze minket semmilyen szurok
Никакой клей не склеит нас
Én mindig megteszek azt amit tudok, ja
Я всегда делаю то, что могу, да
De már így is sokáig feszült a szurok
Но и так уже слишком долго тянется эта фигня
Belebetegedem, figyeld a Misit
Я схожу с ума, слушай Мисю
Figyelj, figyelj ide bébi
Слушай, слушай меня, детка
Tudom, hogy sok ember érzi
Знаю, многие чувствуют
Szemednek a mélyén csak a holnap vár
В глубине твоих глаз только завтрашний день
Összetört a szívem, tökéletes robbantás
Мое сердце разбито, идеальный взрыв
Je, je-je, nem is szóltam (nem is szóltam)
Это, это-это, я даже не говорил (не говорил)
Ha rád nézek lenyelem az összes szót, ja (szót, ja)
Когда смотрю на тебя, проглатываю все слова, да (слова, да)
Bébi hagyjuk abba most már (most már)
Детка, давай уже прекратим (прекратим)
Első látásra már felrobbant a bombám
С первого взгляда моя бомба взорвалась
Je, je-je, nem is szóltam (nem is szóltam)
Это, это-это, я даже не говорил (не говорил)
Ha rád nézek lenyelem az összes szót ja (szót, ja)
Когда смотрю на тебя, проглатываю все слова, да (слова, да)
Bébi hagyjuk abba most már (most már)
Детка, давай уже прекратим (прекратим)
Első látásra már felrobbant a bombám
С первого взгляда моя бомба взорвалась





Авторы: Manuel Gödöllei, Mihály Vellinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.