Текст и перевод песни AKC Misi feat. Filo & plo Persici - Jó Dolgok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nézd
meg,
gyere
kicsi
nézd
csak
meg
Look,
come
on
baby,
have
a
look
De
mit
sem
ér
ez
a
szar
nélküled
But
this
shit
is
worthless
without
you
Aye,
je,
aye
Aye,
yeah,
aye
Beszéljünk
a
jó
dolgokról
Let's
talk
about
the
good
things
Hogy
mi
a
fasz
van,
meg
hogy
mi
a
fasz
volt
What
the
fuck
is
going
on,
and
what
the
fuck
happened
Hagyjuk
most
a
rosszat
Let's
leave
the
bad
things
behind
Hogy
kivel
voltál
meg,
hogy
én
kivel
voltam
Who
you
were
with
and
who
I
was
with
Nézzük
most
a
jó
dolgokat
Let's
look
at
the
good
things
Hogy
mennyi
pénzt
kérestem
és,
hogy
mennyit
szórtam
How
much
money
I
earned
and
how
much
I
spent
Jó
dolgok,
rossz
Good
things,
bad
things
Jó
voltam
most
szólok
I
was
good,
I'll
say
it
now
Jó
voltam,
most
I
was
good,
now
Bejártuk
a
környék
összes
klubját
We
visited
all
the
clubs
in
the
neighborhood
A
szemem
végig
fut
a
lábán
My
eyes
keep
running
down
your
legs
De
nem
találtam
még
azt
a
fine
gyalt
But
I
haven't
found
that
fine
chick
yet
Aki,
ahogyan
kell,
pont
úgy
rázná
Who
shakes
it
the
way
she
should
Mindig
egy
csendes
lány
voltál
You
were
always
a
quiet
girl
Amég
a
zene
nem
hangos
Until
the
music
gets
loud
Na
gyere
ereszd
ki
a
hangod
Come
on,
let
out
your
voice
Tizenöt
a
házszám,
az
aftert
én
tartom
The
house
number
is
fifteen,
I'm
hosting
the
after-party
A
csapat
soha
nem
téveszt
The
team
never
misses
Négyet
a
négyen,
ohh,
üt
a
szívem
Four
out
of
four,
ohh,
my
heart
is
beating
Mióta
megláttalak
téged
Ever
since
I
saw
you
Kerülöm
a
jókat
egyből
nagy
ívben
I've
been
avoiding
the
good
ones,
a
wide
berth
Nézd
meg,
gyere
kicsi
nézd
csak
meg
Look,
come
on
baby,
have
a
look
Birodalmamat
még
építem
I'm
still
building
my
empire
De
mit
sem
ér
ez
a
szar
nélküled
But
this
shit
is
worthless
without
you
Mert
érted
csináltam
az
egészet
Because
I
did
it
all
for
you
Beszéljünk
a
jó
dolgokról
Let's
talk
about
the
good
things
Hogy
mi
a
fasz
van,
meg
hogy
mi
a
fasz
volt
What
the
fuck
is
going
on,
and
what
the
fuck
happened
Hagyjuk
most
a
rosszat
Let's
leave
the
bad
things
behind
Hogy
kivel
voltál
meg,
hogy
én
kivel
voltam
Who
you
were
with
and
who
I
was
with
Nézzük
most
a
jó
dolgokat
Let's
look
at
the
good
things
Hogy
mennyi
pénzt
kerestem
és,
hogy
mennyit
szórtam
How
much
money
I
earned
and
how
much
I
spent
Jó
dolgok,
rossz
Good
things,
bad
things
Jó
voltam
most
szólok
I
was
good,
I'll
say
it
now
Jó
voltam,
most
I
was
good,
now
Nézem
a
képeket,
mindig
rád
gondolok
I
look
at
the
pictures,
always
thinking
of
you
Hiányzol
de
nem
veszed
fel
a
telefonod
I
miss
you,
but
you
don't
answer
your
phone
Nagy
a
gang-ed
még
sincs
senkid
Your
squad
is
large,
but
you
have
no
one
Mondj
még
egy
tagot
aki
várna
rád
ennyit
Name
one
other
guy
who
would
wait
this
long
for
you
Felejtsük
el
azokat
a
napokat
amikor
az
égbolt
ránk
szakadt
Let's
forget
about
those
days
when
the
sky
fell
on
us
Majd
egyszer
kisüt
a
nap
de
sajnos
megint
mással
láttalak
The
sun
will
shine
one
day,
but
unfortunately,
I
saw
you
with
someone
else
again
Tudom
hogy
tudod
hogy
nem
fogják
fogni
sokáig
a
kezedet
I
know
you
know
they
won't
hold
your
hand
for
long
Azt
hiszi
mindegyik
hogy
ha
nézik
már
ismerik
a
szemedet
They
all
think
that
if
they
stare
at
you,
they
know
your
eyes
Mindenem
a
tiéd
vidd
ami
tetszik
Everything
I
have
is
yours,
take
what
you
like
AKC
going
up
az
összes
szám
növekszik
AKC
going
up,
all
the
numbers
are
increasing
Ha
velem
tartasz
az
égig
megyünk
If
you
come
with
me,
we'll
go
to
the
sky
Ha
akarjuk
az
összes
csillagot
leszedjük
If
we
want,
we'll
take
down
all
the
stars
Nézd
meg,
gyere
kicsi
nézd
csak
meg
Look,
come
on
baby,
have
a
look
Birodalmamat
még
építem
I'm
still
building
my
empire
De
mit
sem
ér
ez
a
szar
nélküled
But
this
shit
is
worthless
without
you
Mert
érted
csináltam
az
egészet
Because
I
did
it
all
for
you
Beszéljünk
a
jó
dolgokról
Let's
talk
about
the
good
things
Hogy
mi
a
fasz
van,
meg
hogy
mi
a
fasz
volt
What
the
fuck
is
going
on,
and
what
the
fuck
happened
Hagyjuk
most
a
rosszat
Let's
leave
the
bad
things
behind
Hogy
kivel
voltál
meg,
hogy
én
kivel
voltam
Who
you
were
with
and
who
I
was
with
Nézzük
most
a
jó
dolgokat
Let's
look
at
the
good
things
Hogy
mennyi
pénzt
kerestem
és,
hogy
mennyit
szórtam
How
much
money
I
earned
and
how
much
I
spent
Jó
dolgok,
rossz
Good
things,
bad
things
Jó
voltam
most
szólok
I
was
good,
I'll
say
it
now
Jó
voltam,
most
I
was
good,
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihály Vellinger, Zsófia Vellinger
Альбом
Neon
дата релиза
19-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.