Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fények,
villám
Lichter,
Blitze
Fények,
villám
Lichter,
Blitze
Reflektor,
ő
ott
állt
Scheinwerfer,
sie
stand
da
Én
ittam,
csak
vodkát
Ich
trank
nur
Wodka
Nem
tisztán,
minden
mást
Nicht
pur,
alles
andere
Minden
lány,
minket
lát
Jedes
Mädchen
sieht
uns
Minden
srác,
fixen
néz
Jeder
Junge
schaut
genau
hin
AKC
figyelj
kire
mész
AKC,
pass
auf,
mit
wem
du
gehst
Egy
dolgot
kértem
az
Istentől
Ich
bat
Gott
um
eines
Hogy,
ha
rossz,
zárjon
el
mindentől
Dass
er
mich
vor
allem
Schlechten
bewahrt
Az
első
nap
kész
lett
a
lemezem
Am
ersten
Tag
war
meine
Platte
fertig
Biblia
real
represent
Bibel,
real
represent
Hivjatok
bármi
van,
hivjatok,
hivjatok
akármi
gádzsi
van
Ruft
mich
an,
egal
was
ist,
ruft
mich
an,
egal
welches
Mädel
dabei
ist
Hidd
el
az
nem
számít
Glaub
mir,
das
zählt
nicht
Már
nem
számít
a
kölyöknek
nincs
mázlija
Es
zählt
nicht
mehr,
der
Junge
hat
kein
Glück
A
szex
túl
jó
volt
azzal
a
lánnyal
Der
Sex
war
zu
gut
mit
diesem
Mädchen
Egy
év
után
éget
a
lángja
Nach
einem
Jahr
brennt
ihre
Flamme
immer
noch
Ha
még
egyszer
belép
a
házba
Wenn
sie
noch
einmal
das
Haus
betritt
Egy
gyémántot
kap
az
ujjára
Bekommt
sie
einen
Diamanten
an
ihren
Finger
Elég
is
volt,
már
belé
is
estem
Es
reichte,
ich
habe
mich
in
sie
verliebt
Gyönyörű
teste
Ihr
wunderschöner
Körper
Kezem
a
torkán,
15,
Dexter
Meine
Hand
an
ihrem
Hals,
15,
Dexter
A
szememnél
fogva
Sie
hält
mich
an
meinen
Augen
fest
A
szavakat
szépen
belém
is
fojtja
Erstickt
mich
förmlich
mit
ihren
Worten
(A
szavakat
szépen
belém
is
fojtja,
ja)
(Erstickt
mich
förmlich
mit
ihren
Worten,
ja)
Kokaint
szív
(Ja,
ja)
Sie
zieht
Kokain
(Ja,
ja)
Kislány
menj
innen
Kleines
Mädchen,
geh
hier
weg
Megszakad
a
szívem
(Ja)
Mein
Herz
bricht
(Ja)
Kislány
menj
innen
Kleines
Mädchen,
geh
hier
weg
Nincsen
más,
csak
a
gang
(Gang,
gang,
gang,
gang)
Es
gibt
nichts
außer
der
Gang
(Gang,
Gang,
Gang,
Gang)
Sajnálom
nekem
mennem
kell
Tut
mir
leid,
ich
muss
gehen
Swaro
vagyok
Ich
bin
Swaro
Ő
meg
VVS
Und
sie
ist
VVS
Túl
nedves,
úgy
hívom
Vivien
Zu
feucht,
ich
nenne
sie
Vivien
Vivien,
Vivien
Vivien,
Vivien
Swaro
vagyok
Ich
bin
Swaro
Ő
meg
VVS
Und
sie
ist
VVS
Túl
nedves,
úgy
hívom
Vivien
Zu
feucht,
ich
nenne
sie
Vivien
Vivien,
Vivien
Vivien,
Vivien
VVS
a
kézen
(Ja)
VVS
an
der
Hand
(Ja)
Megcsillan
a
fényben
(Ja)
Es
funkelt
im
Licht
(Ja)
Kéz
a
kézben,
nem
kell
más
csak
a
pénzem
(Ja)
Hand
in
Hand,
ich
brauche
nichts
außer
meinem
Geld
(Ja)
A
csapatom
egy
nőért
semmit
nem
ad
fel
Meine
Crew
gibt
für
keine
Frau
etwas
auf
Ha
lemegyek
a
blokkbol
neked
a
pack
kell
Wenn
ich
den
Block
verlasse,
brauchst
du
das
Päckchen
Mindig
a
pénz
Immer
das
Geld
Mindenki
néz
Jeder
schaut
Tudom
mire
megy
ez
az
egész
Ich
weiß,
worauf
das
alles
hinausläuft
Minden
lány
minket
néz
lent
a
klubban
(Ja)
Jedes
Mädchen
schaut
uns
unten
im
Club
an
(Ja)
De
csak
egy
akiért
a
szívem
dobbanna
Aber
es
gibt
nur
eine,
für
die
mein
Herz
schlagen
würde
Első
találkozás
után,
az
ágyban
kötöttünk
ki
Nach
dem
ersten
Treffen
landeten
wir
im
Bett
Mindenki
azt
mondta
nem
lesz
ebből
semmi
Jeder
sagte,
daraus
wird
nichts
Most
meg
el
akarom
venni
Jetzt
will
ich
sie
heiraten
Tudod,
hogy
meg
lesz
a
Bentley
Du
weißt,
dass
der
Bentley
kommt
Maradok
a
gyerek,
aki
a
csajodnak
fancy
Ich
bleibe
der
Junge,
auf
den
dein
Mädchen
steht
Mennyi
az
annyi?
Wie
viel
kostet
das?
Konyhában
füstölünk
ketten
(Baby,
baby)
Wir
rauchen
zusammen
in
der
Küche
(Baby,
Baby)
Nem
akarok
más
életet
élni
(Ja,
ja)
Ich
will
kein
anderes
Leben
leben
(Ja,
ja)
Vivien,
Vivien,
Vivien
(Ja,
ja)
Vivien,
Vivien,
Vivien
(Ja,
ja)
Kokaint
szív
(Ja,
ja)
Sie
zieht
Kokain
(Ja,
ja)
Kislány
menj
innen
Kleines
Mädchen,
geh
hier
weg
Megszakad
a
szívem
(Ja)
Mein
Herz
bricht
(Ja)
Kislány
menj
innen
Kleines
Mädchen,
geh
hier
weg
Nincsen
más,
csak
a
gang
(Gang,
gang,
gang,
gang)
Es
gibt
nichts
außer
der
Gang
(Gang,
Gang,
Gang,
Gang)
Sajnálom
nekem
mennem
kell
Tut
mir
leid,
ich
muss
gehen
Csillog
körülötted
a
gyémánt
Um
dich
herum
funkelt
der
Diamant
Mindegy
lány,
mindegy,
mondd
meg
mit
csinálsz
Egal
Mädchen,
egal,
sag
mir,
was
du
machst
Csillog
körülötted
a
gyémánt
Um
dich
herum
funkelt
der
Diamant
Mindegy
lány,
nekem
mondd
meg
mit
csinálsz
Egal
Mädchen,
sag
mir,
was
du
machst
Kokaint
szív
(Ja,
ja)
Sie
zieht
Kokain
(Ja,
ja)
Kislány
menj
innen
Kleines
Mädchen,
geh
hier
weg
Megszakad
a
szívem
(Ja)
Mein
Herz
bricht
(Ja)
Kislány
menj
innen
Kleines
Mädchen,
geh
hier
weg
Nincsen
más,
csak
a
gang
(Gang,
gang,
gang,
gang)
Es
gibt
nichts
außer
der
Gang
(Gang,
Gang,
Gang,
Gang)
Sajnálom
nekem
mennem
kell
Tut
mir
leid,
ich
muss
gehen
Swaro
vagyok
Ich
bin
Swaro
Ő
meg
VVS
Und
sie
ist
VVS
Túl
nedves,
úgy
hívom
Vivien
Zu
feucht,
ich
nenne
sie
Vivien
Vivien,
Vivien
Vivien,
Vivien
Swaro
vagyok
Ich
bin
Swaro
Ő
meg
VVS
Und
sie
ist
VVS
Túl
nedves,
úgy
hívom
Vivien
Zu
feucht,
ich
nenne
sie
Vivien
Vivien,
Vivien
Vivien,
Vivien
Swaro
vagyok
Ich
bin
Swaro
Vivien,
Vivien,
Vivien
Vivien,
Vivien,
Vivien
Túl
nedves,
úgy
hívom
Vivien
Zu
feucht,
ich
nenne
sie
Vivien
Vivien,
Vivien,
Vivien
Vivien,
Vivien,
Vivien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihalovics Attila, Mihály Vellinger, Zsombor Zsombori
Альбом
Gyémánt
дата релиза
15-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.