Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivien - Remix
Vivien - Remix
Yeah,
yeah,
baby,
Vivi
Vivien
Yeah,
yeah,
Baby,
Vivi
Vivien
Yeah,
yeah,
megitta
a
Fijimet
Yeah,
yeah,
sie
hat
mein
Fiji
getrunken
Yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
Valaki
most
mondja
meg
kérlek,
hogy
hol
találhatnám
meg
a
kicsimet
Kann
mir
bitte
jemand
sagen,
wo
ich
meine
Kleine
finden
kann
Yeah,
ohh
én
szomjas
vagyok,
Yeah,
ohh
ich
bin
durstig,
Mert
csak
holnap
kapok,
abból,
amit
más
már
megivott
Denn
ich
bekomme
erst
morgen
das,
was
ein
anderer
schon
ausgetrunken
hat
Megfulladok
nélküled
baby,
hidd
el
kérlek,
hogy
ez
nem
az
imidzsem
Ich
ersticke
ohne
dich,
Baby,
bitte
glaub
mir,
das
ist
nicht
mein
Image
Ketten
a
cityben
Zu
zweit
in
der
City
Olyan
citty
cat
So
eine
City
Cat
Olyan
really
bad
baby
So
ein
richtig
böses
Baby
Nem
tudnálak
pénzben
mérni
Ich
könnte
dich
nicht
in
Geld
messen
Fegyver
nálam,
de
nem
kell
félni
Ich
habe
eine
Waffe,
aber
du
brauchst
keine
Angst
zu
haben
Big
booty
shakin'
Big
Booty
Shakin'
Minden
este
szépítkezik
Sie
macht
sich
jeden
Abend
schön
Velem
érintkezik
Sie
berührt
mich
Friss
levegő
mikor
reggel
benyit
Frische
Luft,
wenn
sie
morgens
reinkommt
Mindenről
megfeledkezik
(ja)
Sie
vergisst
alles
(ja)
A
gangem
vele,
ha
baj
van
Meine
Gang
ist
bei
ihr,
wenn
es
Probleme
gibt
Szex
- ketten
az
apartmanban
Sex
- zu
zweit
im
Apartment
Marlboro
van
még
a
pakkba'
Marlboro
ist
noch
in
der
Packung
Ketten
a
hotel
ablakban
Zu
zweit
am
Hotelfenster
Ne
akard,
hogy
az
exednek
üzenjek
hadat
Will
nicht,
dass
ich
deinem
Ex
den
Krieg
erkläre
Ha
kell
lelövök
minden
hülye
madarat
Wenn
nötig,
erschieße
ich
jeden
blöden
Vogel
Gangster
bad
boy,
de
megfog
a
szavad
Gangster
Bad
Boy,
aber
dein
Wort
hält
mich
Gangster
bad
boy,
de
megfog
a
szavad
Gangster
Bad
Boy,
aber
dein
Wort
hält
mich
Gangster
bad
boy,
de
megfog
a
szavad
Gangster
Bad
Boy,
aber
dein
Wort
hält
mich
Gangster
bad
boy,
de
megfog
a
szavad
Gangster
Bad
Boy,
aber
dein
Wort
hält
mich
Yeah,
yeah,
baby,
Vivi
Vivien
Yeah,
yeah,
Baby,
Vivi
Vivien
Yeah,
yeah,
megitta
a
Fijimet
Yeah,
yeah,
sie
hat
mein
Fiji
getrunken
Yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
Valaki
most
mondja
meg
kérlek,
hogy
hol
találhatnám
meg
a
kicsimet
Kann
mir
bitte
jemand
sagen,
wo
ich
meine
Kleine
finden
kann
Yeah,
ohh
én
szomjas
vagyok,
Yeah,
ohh
ich
bin
durstig,
Mert
csak
holnap
kapok,
abból,
amit
más
már
megivott
Denn
ich
bekomme
erst
morgen
das,
was
ein
anderer
schon
ausgetrunken
hat
Megfulladok
nélküled
baby,
hidd
el
kérlek,
hogy
ez
nem
az
imidzsem
Ich
ersticke
ohne
dich,
Baby,
bitte
glaub
mir,
das
ist
nicht
mein
Image
Voltam
már
itt
is,
voltam
már
ott
Ich
war
schon
hier,
ich
war
schon
dort
Ezt
nem
akarom,
ezt
nem
akarod
Das
will
ich
nicht,
das
willst
du
nicht
Kereslek
téged,
nem
találtalak
még
meg
Ich
suche
dich,
habe
dich
noch
nicht
gefunden
Veszettül
érzem,
érzem
nem
élek
Ich
fühle
mich
verloren,
fühle,
dass
ich
nicht
lebe
Mit
akar
az
ész
az
egy
más
tárgy
Was
der
Verstand
will,
ist
eine
andere
Sache
Ott
aludtam
már
ezer
lánynál
Ich
habe
schon
bei
tausend
Mädchen
geschlafen
Mégsem
volt
meg,
mi
kell
Aber
es
war
nicht
das,
was
ich
brauche
Ezt
hidd
el
én
sem
így
terveztem
el
Glaub
mir,
ich
habe
es
auch
nicht
so
geplant
Voltam
már
itt,
és
voltam
már
ott
Ich
war
schon
hier,
und
ich
war
schon
dort
Az
este
véget
ért,
de
én
melletted
állok
Der
Abend
ist
vorbei,
aber
ich
stehe
an
deiner
Seite
Yeah,
yeah,
baby,
Vivi
Vivien
Yeah,
yeah,
Baby,
Vivi
Vivien
Yeah,
yeah,
megitta
a
Fijimet
Yeah,
yeah,
sie
hat
mein
Fiji
getrunken
Yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
Valaki
most
mondja
meg
kérlek,
hogy
hol
találhatnám
meg
a
kicsimet
Kann
mir
bitte
jemand
sagen,
wo
ich
meine
Kleine
finden
kann
Yeah,
ohh
én
szomjas
vagyok,
Yeah,
ohh
ich
bin
durstig,
Mert
csak
holnap
kapok,
abból,
amit
más
már
megivott
Denn
ich
bekomme
erst
morgen
das,
was
ein
anderer
schon
ausgetrunken
hat
Megfulladok
nélküled
baby,
hidd
el
kérlek,
hogy
ez
nem
az
imidzsem
Ich
ersticke
ohne
dich,
Baby,
bitte
glaub
mir,
das
ist
nicht
mein
Image
Yeah,
yeah,
baby,
Vivi
Vivien
Yeah,
yeah,
Baby,
Vivi
Vivien
Yeah,
yeah,
megitta
a
Fijimet
Yeah,
yeah,
sie
hat
mein
Fiji
getrunken
Yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
Valaki
most
mondja
meg
kérlek,
hogy
hol
találhatnám
meg
a
kicsimet
Kann
mir
bitte
jemand
sagen,
wo
ich
meine
Kleine
finden
kann
Yeah,
ohh
én
szomjas
vagyok,
Yeah,
ohh
ich
bin
durstig,
Mert
csak
holnap
kapok,
abból,
amit
más
már
megivott
Denn
ich
bekomme
erst
morgen
das,
was
ein
anderer
schon
ausgetrunken
hat
Megfulladok
nélküled
baby,
hidd
el
kérlek,
hogy
ez
nem
az
imidzsem
Ich
ersticke
ohne
dich,
Baby,
bitte
glaub
mir,
das
ist
nicht
mein
Image
Mostmár
minden
megváltozott
baby,
van
pénzem
is,
de
nem
elég
Jetzt
hat
sich
alles
verändert,
Baby,
ich
habe
auch
Geld,
aber
es
ist
nicht
genug
Holnap
elmegyünk
gyorsan
az
égig,
úgy
érzem,
hogy
most
veled
én
Morgen
fliegen
wir
schnell
in
den
Himmel,
ich
fühle,
dass
ich
jetzt
mit
dir
Megállnék
végleg,
megállnék
Für
immer
anhalten
würde,
anhalten
würde
Becsukom
a
szemem
és
kérlek
súgd
a
fülembe,
hogy:
soha
nem
elég
Ich
schließe
meine
Augen
und
bitte,
flüstere
mir
ins
Ohr:
Es
ist
nie
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihály Vellinger, Zsombor Zsombori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.