AKC Misi feat. juliet meep - Rád megyek Hétfő reggel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AKC Misi feat. juliet meep - Rád megyek Hétfő reggel




AKC
АКС
15, 47
15, 47
Ey
Эй
Látlak a pultból, látlak mindig
Я вижу тебя из-за прилавка, я всегда могу видеть тебя
Nem érdekel, hogy a barátnőd szingli
Мне все равно, одинока ли твоя девушка
Nekem te kellesz, tűzön vagy vízen
Я хочу тебя, в огне или в воде
Tüzes a vérem, ezt haza viszem
Моя кровь горяча, я заберу это домой
Látom, hogy táncolsz, értem, nem érted,
Я вижу, как ты танцуешь, я понимаю, ты не понимаешь,
Ha meghalok éjjel ki lesz a férjed?
Если я умру ночью, кто будет твоим мужем?
Ki fog el vinni? Ki fog felhívni
Кто меня отвезет? Кто позвонит
Ki fogja reggel a seggedet nézni?
Кто будет смотреть на твою задницу утром?
Ki ez a fasz? Ki ez a fasz?
Кто это, черт возьми, такой? Кто это, черт возьми, такой?
Jobb lesz ha elszaladsz
Тебе лучше бежать
Néztem a Tindered, tetszik a zenéd
Я смотрел твой Tinder, мне нравится твоя музыка
Én is ezt nyomom, hallgasd az enyém
Это то, что я делаю, послушай мой
Vágjunk bele az éjbe
Давай погрузимся в ночь
Nem kell más nekem baby
Мне больше ничего не нужно, детка
Ígérem leszek neked
Я обещаю, что буду добр к тебе
Csak el ne jöjjön a hétfő reggel
Просто не приходи в понедельник утром
Rád megyek bébi, nem felejted el
Я с тобой, детка, ты не забудешь
Egy ideig úgyis veled leszek
Я побуду с тобой некоторое время
Nem kell mást hoznod, hozom a piát
Тебе больше ничего не нужно приносить, я принесу выпивку
Megkapod végre, ami már kijárt
Ты наконец-то получишь по заслугам
Tetszik a szetted, jobban a segged
Мне больше нравится твой набор в твоей заднице
Ne nézd a telód, most csak mi ketten
Не смотри на свой телефон, здесь только мы вдвоем
Meg bánom mit meg nem tettem
Я сожалею о том, чего не сделал
Kihunynak a fények egy vadállattá lettem
Свет гаснет, я становлюсь зверем.
Mikor kilépek a klubból
Когда я покидаю клуб
A bánatomat fujtom
Я собираюсь избавиться от своих печалей.
És minden este baby
И каждую ночь, детка
Szerelembe esek újból
Снова влюбляюсь
Ha kell neked a szép szó
Если вам нужно красивое слово
Csak énekeld hogy ay yo
Просто спой это, эй, йоу
Boldoggá tenni pár napra
Сделать тебя счастливой на несколько дней
Most ez lett az én célom
Теперь это стало моей целью
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя
Csak telnek az évek
Годы просто проходят мимо
Csak telnek az évek
Годы просто проходят мимо
Egyre fontosabb a létem
Мое существование становится все более важным
Nem számolom a lémet
Я не считаю сок
Nincs is annyi, hogy megszámolnám
Недостаточно, чтобы сосчитать
Annyi ujjam nincs, hogy számoljam
У меня не хватит пальцев, чтобы сосчитать
Megjelenek, elipszilonos jével, hu
Я появляюсь вместе с элипсилоном джи, ху
Eltűnök hosszú ű-vel, uh
Я исчезну с долгим, э-э-э
Fogd meg a kezem (fogd meg a kezem)
Возьми меня за руку (возьми меня за руку)
Vezesd a szemem (vezesd a szemem)
Веди моими глазами (веди моими глазами)
Csajodnál tegnap voltam
Вчера я был с твоей девушкой
Elmentem és elmentem
Я шел и шел
Az utcán megtalálhatsz holtan
Ты можешь найти меня мертвым на улице
Aztán felszedhetsz a holdon
Тогда ты сможешь забрать меня на Луну
Bébi repülünk nap, mint nap és naphosszat
Детка, мы летим день за днем и изо дня в день
47 stay high, AKC Mihály
47 держись на высоте, АКС Михали
Mikor kilépek a klubból
Когда я покидаю клуб
A bánatomat fujtom
Я собираюсь избавиться от своих печалей.
És minden este baby
И каждую ночь, детка
Szerelembe esek újból
Снова влюбляюсь
Ha kell neked a szép szó
Если вам нужно красивое слово
Csak énekeld hogy ay yo
Просто спой это, эй, йоу
Boldoggá tenni pár napra
Сделать тебя счастливой на несколько дней
Most ez lett az én célom
Теперь это стало моей целью
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя
Siófok, hajnali 4
Шиофок, 4 часа утра.
Király uhh, hajnali 3
Король ухх, 3 часа ночи
Párat számolok, ki lesz a párom?
Я насчитал несколько человек, кто будет моим партнером?
Figyeld meg kislány, mit kitalálok
Посмотри, что я могу сделать, девочка
Legyek én bárhol, mindig egy bárból
Будь мной где угодно, всегда в баре
Költsd el a pénzem, itt van a cardom
Трачу свои деньги, вот моя визитка
Törd el a szívem, idd meg a vizem
Разбей мне сердце, выпей мою воду
Tűzön vagy vízen, ezt haza viszem
В огне или в воде, я заберу это домой
"Ki ez a fasz? Ki ez a fasz?"
"Кто этот придурок? Кто это, черт возьми, такой?"
Nyugalom csajszi, csak pár span
Полегче, девочка, всего на пару шагов
Imádom mindened szúrj egyet belém
Я люблю все, что ты вложил в меня.
Mindegyik faszi csavar a fején
Каждый из этих парней накручивает себе на голову
Vágjunk bele az éjbe
Давай погрузимся в ночь
Nem ismerek most mást baby
Сейчас я больше никого не знаю, детка
Odaadom mindenem neked
Я отдаю тебе все, что у меня есть
Csak el ne jöjjön a...
Просто не подходи к этому...
Hétfő reggel, hétfő reggel, hétfő reggel
Утро понедельника, утро понедельника, утро понедельника
Rád megyek bébi, nem felejted el
Я с тобой, детка, ты не забудешь
Egy ideig úgyis veled leszek
Я побуду с тобой некоторое время
Nem kell mást hoznod hozom a piát
Тебе не обязательно приносить что-то еще, я принесу выпивку.
Megkapod végre, ami már kijárt
Ты наконец-то получишь по заслугам
Tetszik a szetted, jobban a segged
Мне больше нравится твой набор в твоей заднице
Ne nézd a telód, most csak mi ketten
Не смотри на свой телефон, здесь только мы вдвоем
Meg bánom mit meg nem tettem
Я сожалею о том, чего не сделал
Kihunynak a fények egy vadállattá lettem
Свет гаснет, я становлюсь зверем.
Mikor kilépek a klubból
Когда я покидаю клуб
A bánatomat fujtom
Я собираюсь избавиться от своих печалей.
És minden este baby
И каждую ночь, детка
Szerelembe esek újbol
Снова влюбляюсь
Ha kell neked a szép szó
Если вам нужно красивое слово
Csak énekeld hogy ay yo
Просто спой это, эй, йоу
Boldoggá tenni pár napra
Сделать тебя счастливой на несколько дней
Most ez lett az én célom
Теперь это стало моей целью
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя
Nézd csak meg, nézd csak meg, rád
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя
Hétfő reggel, hétfő reggel, hétfő reggel
Утро понедельника, утро понедельника, утро понедельника
Mikor felszáll az éjjel
Когда наступает ночь
Mikor látlak még téged?
Когда я увижу тебя снова?
Hétfő reggel, hétfő reggel, hétfő reggel
Утро понедельника, утро понедельника, утро понедельника
Mikor leszállt az éjjel
Когда наступила ночь
Ki gondolta, ki gondolta, ki gondolta volna?
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать, кто бы мог подумать?
Kattan a zár (yeah)
Щелкни замком (да)
Még nem kaptam észhez bébe
Я еще не пришел в себя
A tervem már füstbe ment régen, hogy téged
Мой план заполучить тебя давным-давно превратился в дым
Az éjjel a két kezem közé belépve
Ночь в моих руках
Ne eressz el kérlek
Не отпускай меня, пожалуйста
Nem kell több, még nem
Мне больше не нужно, пока нет
Gyújtsd be a cigim, ringass el
Зажги мою сигарету, укачай меня
Nincsen tűz? Itt majd lesz
Никакого пожара? Там будет
Lángban az elmém lángban az este
Сегодня ночью мой разум в огне
A fekete lelkemet színesre fested
Ты раскрашиваешь мою черную душу в разные цвета
Színesre fested, én fehérre festem
Ты рисуешь это в цвете, я рисую это в белом
A gyönyörű tested
Твое прекрасное тело
Lenézek és látom
Я смотрю вниз и вижу
Vissza nem várom
Я не могу дождаться возвращения
A lelkemet vidd el, a pénzemet vedd el
Забери мою душу, забери мои деньги
Csak élném egyszer túl a hétfő reggelt
Я бы просто хоть раз пережил утро понедельника
Yeah, AKC
Да, АКС





Авторы: Mihály Vellinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.